No Te Cambiaria
No te cambiaría por ninguna
Porque como tú no existe nadie
Tenerte a mi lado es mi fortuna
Tengo tanto amor por entregarte
Sólo tú despiertas mi ilusión
Con tan sólo oír tu dulce voz
Haces que mi vida sea perfecta
Juntos tú y yo
Eres como un bello amanecer
Tu sonrisa me hace enloquecer
Sólo me has traído cosas buenas
Desde el día en que te encontré
Cómo no me voy a enamorar, si tu amor me da tranquilidad
Y esa forma loca de besarme y de tocarme no es normal
Y es que entre tú y yo hay más que amor, más que una simple atracción
Es una complicidad del alma, donde manda el corazón
Cómo no te voy a amar, si tú eres mi otra mitad
Sólo tú despiertas mi ilusión
Con tan sólo oír tu dulce voz
Haces que mi vida sea perfecta
Juntos tú y yo
Eres como un bello amanecer
Tu sonrisa me hace enloquecer
Sólo me has traído cosas buenas
Desde el día en que te encontré
Cómo no me voy a enamorar, si tu amor me da tranquilidad
Y esa forma loca de besarme y de tocarme no es normal
Y es que entre tú y yo hay más que amor, más que una simple atracción
Es una complicidad del alma, donde manda el corazón
Cómo no te voy a amar, si tú eres mi otra mitad
Más que una simple atracción
Es una complicidad del alma
Donde manda el corazón
Cómo no te voy a amar
Si tú eres mi otra mitad
Con quien siempre quiero estar
Je ne te changerais pour rien au monde
Je ne te changerais pour aucune autre
Parce que comme toi, il n'existe personne
T'avoir à mes côtés, c'est ma chance
J'ai tant d'amour à te donner
Toi seule éveilles mon illusion
Rien qu'en entendant ta douce voix
Tu rends ma vie parfaite
Ensemble, toi et moi
Tu es comme un beau lever de soleil
Ton sourire me rend fou
Tu ne m'as apporté que des choses bonnes
Depuis le jour où je t'ai rencontrée
Comment ne pourrais-je pas tomber amoureux, si ton amour me donne la paix
Et cette façon folle de m'embrasser et de me toucher n'est pas normale
Entre toi et moi, il y a plus que de l'amour, plus qu'une simple attraction
C'est une complicité de l'âme, où le cœur commande
Comment ne pourrais-je pas t'aimer, si tu es ma moitié
Toi seule éveilles mon illusion
Rien qu'en entendant ta douce voix
Tu rends ma vie parfaite
Ensemble, toi et moi
Tu es comme un beau lever de soleil
Ton sourire me rend fou
Tu ne m'as apporté que des choses bonnes
Depuis le jour où je t'ai rencontrée
Comment ne pourrais-je pas tomber amoureux, si ton amour me donne la paix
Et cette façon folle de m'embrasser et de me toucher n'est pas normale
Entre toi et moi, il y a plus que de l'amour, plus qu'une simple attraction
C'est une complicité de l'âme, où le cœur commande
Comment ne pourrais-je pas t'aimer, si tu es ma moitié
Plus qu'une simple attraction
C'est une complicité de l'âme
Où le cœur commande
Comment ne pourrais-je pas t'aimer
Si tu es ma moitié
Avec qui je veux toujours être
Escrita por: Horacio Palencia / Jesús Omar Arellano Haro