395px

NUCLEAR HOLOCAUST

Jasiel Nuñez

HOLOCAUSTO NUCLEAR

Yo solo esperaba a que tú me llamaras
Dicen que los sueños se hacen realidad
Pero tú eres una pesadilla hecha maldad
Traes caos a la brevedad, ah-ah-ah
Y me pide a mí mismo aguantar este sismo
Y paciencia pa' cuando mi mente trae
Problemas que ni la ciencia me puede explicar
Vaya batalla interna, un holocausto nuclear
Un holocausto nuclear

Cuando el sol baje, los pensamientos que viven еn mí subirán
Al igual que las horas, que no dejarán dе pasar
Quisiera perderme en medio del mar
En una isla para mí nomás
Donde ya nadie me pueda encontrar
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah

Se fue el amor, se nos acabó el tiempo
Tal vez no fue nuestro momento
Solo sé que esto está doliendo
Te lo juro que olvidarte todavía ni siquiera lo aprendo

Cuando el sol baje, los pensamientos que existen en mí subirán
Al igual que las horas, que no dejarán de pasar
Quisiera perderme en medio del mar
En una isla para mí nomás
Donde ya nadie me pueda encontrar
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah

NUCLEAR HOLOCAUST

I was just waiting for you to call me
They say dreams come true
But you’re a nightmare made of evil
You bring chaos in no time, ah-ah-ah
And I tell myself to hold on through this quake
And have patience for when my mind brings
Problems that even science can’t explain
What a battle inside, a nuclear holocaust
A nuclear holocaust

When the sun goes down, the thoughts living in me will rise
Just like the hours that won’t stop passing by
I wish I could get lost in the middle of the sea
On an island just for me
Where no one can find me
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah

Love is gone, our time has run out
Maybe it just wasn’t our moment
I just know this hurts
I swear I still can’t even learn to forget you

When the sun goes down, the thoughts that exist in me will rise
Just like the hours that won’t stop passing by
I wish I could get lost in the middle of the sea
On an island just for me
Where no one can find me
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah

Escrita por: