Whatcha Say
Wha-wha-wha-wha-what did she say? (J-J-J-J-JR)
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did
Mm, whatcha say? (Jason Derulo)
Mm, that it's all for the best?
Of course, it is
I (I) was so wrong (wrong) for so long (long)
Only tryna please myself (myself)
Girl, I (I) was caught up (up) in her lust (lust)
When I don't really want no one else, so no
I know I shoulda treated you better
But me and you were meant to last forever
So let me in (let me in)
Give me another chance (another chance)
To really be your man (oh)
'Cause when the roof caved in and the truth came out
I just didn't know what to do
But when I become a star, we'll be livin' so large
I'll do anything for you
So tell me, girl
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Mm, that it's all for the best?
Of course, it is
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
How (how) could I live (live) with myself (self)
Knowin' that I let our love go? (Love go)
And ooh (ooh), what I'd do (do) with one chance (chance)
I just gotta let you know
I know what I did wasn't clever
But me and you we're meant to be together
So let me in (let me in)
Give me another chance (another chance)
To really be your man (oh)
'Cause when the roof caved in and the truth came out
I just didn't know what to do
But when I become a star, we'll be livin' so large
I'll do anything for you
So tell me, girl
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Mm, that it's all for the best?
Of course, it is
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
Girl, tell me what you say, I (say, I)
I don't want you to leave me, though you caught me cheatin'
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
I really need you in my life 'cause things ain't right, girl
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
I don't want you to leave me, though you caught me cheatin'
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
I really need you in my life 'cause things ain't right (oh-oh-oh)
'Cause when the roof caved in and the truth came out
I just didn't know what to do (I just didn't know what to do, mm)
But when I become a star, we'll be livin' so large
I'll do anything for you
So, baby, what you say?
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did (well, of course, I did, baby)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say? Oh)
Mm, that it's all for the best?
Of course, it is (oh, well, of course, it is)
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well? (What did you say)
Well, of course, you did (woah, oh, oh)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
(Beluga Heights)
Was hast du gesagt?
Wha-wha-wha-wha-was hat sie gesagt? (J-J-J-J-JR)
Mm, was hast du gesagt?
Oh, dass du es nur gut gemeint hast?
Na klar, hast du das
Mm, was hast du gesagt? (Jason Derulo)
Mm, dass es alles zum Besten ist?
Na klar, ist es das
Ich (ich) lag so lange (lange) so falsch (falsch)
Hab nur versucht, mich selbst zu erfreuen (mich selbst)
Mädchen, ich (ich) war gefangen (gefangen) in ihrer Lust (Lust)
Als ich wirklich niemanden sonst wollte, also nein
Ich weiß, ich hätte dich besser behandeln sollen
Aber du und ich, wir waren für die Ewigkeit bestimmt
Also lass mich rein (lass mich rein)
Gib mir eine zweite Chance (eine zweite Chance)
Wirklich dein Mann zu sein (oh)
Denn als das Dach einstürzte und die Wahrheit ans Licht kam
Wusste ich einfach nicht, was ich tun sollte
Aber wenn ich ein Star werde, werden wir so groß leben
Ich würde alles für dich tun
Also sag mir, Mädchen
Mm, was hast du gesagt?
Oh, dass du es nur gut gemeint hast?
Na klar, hast du das
Mm, was hast du gesagt? (Oh, was hast du gesagt? Was hast du gesagt?)
Mm, dass es alles zum Besten ist?
Na klar, ist es das
Mm, was hast du gesagt?
Oh, dass du es nur gut gemeint hast?
Na klar, hast du das
Mm, was hast du gesagt? (Oh, was hast du gesagt? Was hast du gesagt?)
Wha-wha-wha-wha-was hat sie gesagt?
Wie (wie) konnte ich (konnte ich) mit mir selbst (selbst) leben (leben)
Wissend, dass ich unsere Liebe losgelassen habe? (Liebe losgelassen)
Und ooh (ooh), was ich (ich) mit einer Chance (Chance) tun würde (tun würde)
Ich muss dir einfach sagen
Ich weiß, was ich getan habe, war nicht klug
Aber du und ich, wir sind füreinander bestimmt
Also lass mich rein (lass mich rein)
Gib mir eine zweite Chance (eine zweite Chance)
Wirklich dein Mann zu sein (oh)
Denn als das Dach einstürzte und die Wahrheit ans Licht kam
Wusste ich einfach nicht, was ich tun sollte
Aber wenn ich ein Star werde, werden wir so groß leben
Ich würde alles für dich tun
Also sag mir, Mädchen
Mm, was hast du gesagt?
Oh, dass du es nur gut gemeint hast?
Na klar, hast du das
Mm, was hast du gesagt? (Oh, was hast du gesagt? Was hast du gesagt?)
Mm, dass es alles zum Besten ist?
Na klar, ist es das
Mm, was hast du gesagt?
Oh, dass du es nur gut gemeint hast?
Na klar, hast du das
Mm, was hast du gesagt? (Oh, was hast du gesagt? Was hast du gesagt?)
Wha-wha-wha-wha-was hat sie gesagt?
Mädchen, sag mir, was du sagst, ich (sage, ich)
Ich will nicht, dass du mich verlässt, obwohl du mich beim Betrügen erwischt hast
Sag mir, sag mir, was du sagst, ich (sage, ich)
Ich brauche dich wirklich in meinem Leben, denn die Dinge stimmen nicht, Mädchen
Sag mir, sag mir, was du sagst, ich (sage, ich)
Ich will nicht, dass du mich verlässt, obwohl du mich beim Betrügen erwischt hast
Sag mir, sag mir, was du sagst, ich (sage, ich)
Ich brauche dich wirklich in meinem Leben, denn die Dinge stimmen nicht (oh-oh-oh)
Denn als das Dach einstürzte und die Wahrheit ans Licht kam
Wusste ich einfach nicht, was ich tun sollte (ich wusste einfach nicht, was ich tun sollte, mm)
Aber wenn ich ein Star werde, werden wir so groß leben
Ich würde alles für dich tun
Also, Baby, was sagst du?
Mm, was hast du gesagt?
Oh, dass du es nur gut gemeint hast?
Na klar, hast du das (na klar, habe ich das, Baby)
Mm, was hast du gesagt? (Oh, was hast du gesagt? Was hast du gesagt? Oh)
Mm, dass es alles zum Besten ist?
Na klar, ist es das (oh, na klar, ist es das)
Mm, was hast du gesagt?
Oh, dass du es nur gut gemeint hast? (Was hast du gesagt?)
Na klar, hast du das (woah, oh, oh)
Mm, was hast du gesagt? (Oh, was hast du gesagt? Was hast du gesagt?)
Wha-wha-wha-wha-was hat sie gesagt?
(Beluga Heights)
Escrita por: Imogen Heap / J.R. Rotem / Jason Desrouleaux / Kisean Anderson