Whatcha Say
Wha-wha-wha-wha-what did she say? (J-J-J-J-JR)
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did
Mm, whatcha say? (Jason Derulo)
Mm, that it's all for the best?
Of course, it is
I (I) was so wrong (wrong) for so long (long)
Only tryna please myself (myself)
Girl, I (I) was caught up (up) in her lust (lust)
When I don't really want no one else, so no
I know I shoulda treated you better
But me and you were meant to last forever
So let me in (let me in)
Give me another chance (another chance)
To really be your man (oh)
'Cause when the roof caved in and the truth came out
I just didn't know what to do
But when I become a star, we'll be livin' so large
I'll do anything for you
So tell me, girl
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Mm, that it's all for the best?
Of course, it is
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
How (how) could I live (live) with myself (self)
Knowin' that I let our love go? (Love go)
And ooh (ooh), what I'd do (do) with one chance (chance)
I just gotta let you know
I know what I did wasn't clever
But me and you we're meant to be together
So let me in (let me in)
Give me another chance (another chance)
To really be your man (oh)
'Cause when the roof caved in and the truth came out
I just didn't know what to do
But when I become a star, we'll be livin' so large
I'll do anything for you
So tell me, girl
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Mm, that it's all for the best?
Of course, it is
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
Girl, tell me what you say, I (say, I)
I don't want you to leave me, though you caught me cheatin'
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
I really need you in my life 'cause things ain't right, girl
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
I don't want you to leave me, though you caught me cheatin'
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
I really need you in my life 'cause things ain't right (oh-oh-oh)
'Cause when the roof caved in and the truth came out
I just didn't know what to do (I just didn't know what to do, mm)
But when I become a star, we'll be livin' so large
I'll do anything for you
So, baby, what you say?
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did (well, of course, I did, baby)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say? Oh)
Mm, that it's all for the best?
Of course, it is (oh, well, of course, it is)
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well? (What did you say)
Well, of course, you did (woah, oh, oh)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
(Beluga Heights)
¿Qué Dijo?
¿Qué, qué, qué, qué, qué dijo ella? (J-J-J-J-JR)
Mm, ¿qué dices?
Oh, que solo querías lo mejor?
Bueno, claro que sí
Mm, ¿qué dices? (Jason Derulo)
Mm, que todo es por el bien?
Por supuesto que sí
Yo (yo) estuve tan mal (mal) por tanto tiempo (tiempo)
Solo tratando de complacerme (complacerme)
Chica, yo (yo) estaba atrapado (atrapado) en su deseo (deseo)
Cuando en realidad no quiero a nadie más, así que no
Sé que debí haberte tratado mejor
Pero tú y yo estábamos destinados a durar para siempre
Así que déjame entrar (déjame entrar)
Dame otra oportunidad (otra oportunidad)
Para realmente ser tu hombre (oh)
Porque cuando el techo se vino abajo y la verdad salió a la luz
Simplemente no sabía qué hacer
Pero cuando me convierta en una estrella, viviremos a lo grande
Haré cualquier cosa por ti
Así que dime, chica
Mm, ¿qué dices?
Oh, que solo querías lo mejor?
Bueno, claro que sí
Mm, ¿qué dices? (Oh, ¿qué dices? ¿Qué dices?)
Mm, que todo es por el bien?
Por supuesto que sí
Mm, ¿qué dices?
Oh, que solo querías lo mejor?
Bueno, claro que sí
Mm, ¿qué dices? (Oh, ¿qué dices? ¿Qué dices?)
¿Qué, qué, qué, qué, qué dijo ella?
¿Cómo (cómo) podría vivir (vivir) conmigo mismo (mismo)
Sabiendo que dejé ir nuestro amor? (amor)
Y ooh (ooh), lo que haría (haría) con una oportunidad (oportunidad)
Solo tengo que hacerte saber
Sé que lo que hice no fue inteligente
Pero tú y yo estamos destinados a estar juntos
Así que déjame entrar (déjame entrar)
Dame otra oportunidad (otra oportunidad)
Para realmente ser tu hombre (oh)
Porque cuando el techo se vino abajo y la verdad salió a la luz
Simplemente no sabía qué hacer
Pero cuando me convierta en una estrella, viviremos a lo grande
Haré cualquier cosa por ti
Así que dime, chica
Mm, ¿qué dices?
Oh, que solo querías lo mejor?
Bueno, claro que sí
Mm, ¿qué dices? (Oh, ¿qué dices? ¿Qué dices?)
Mm, que todo es por el bien?
Por supuesto que sí
Mm, ¿qué dices?
Oh, que solo querías lo mejor?
Bueno, claro que sí
Mm, ¿qué dices? (Oh, ¿qué dices? ¿Qué dices?)
¿Qué, qué, qué, qué, qué dijo ella?
Chica, dime qué dices, yo (dices, yo)
No quiero que me dejes, aunque me atrapaste engañando
Dime, dime qué dices, yo (dices, yo)
Realmente te necesito en mi vida porque las cosas no están bien, chica
Dime, dime qué dices, yo (dices, yo)
No quiero que me dejes, aunque me atrapaste engañando
Dime, dime qué dices, yo (dices, yo)
Realmente te necesito en mi vida porque las cosas no están bien (oh-oh-oh)
Porque cuando el techo se vino abajo y la verdad salió a la luz
Simplemente no sabía qué hacer (simplemente no sabía qué hacer, mm)
Pero cuando me convierta en una estrella, viviremos a lo grande
Haré cualquier cosa por ti
Así que, cariño, ¿qué dices?
Mm, ¿qué dices?
Oh, que solo querías lo mejor?
Bueno, claro que sí (bueno, claro que sí, cariño)
Mm, ¿qué dices? (Oh, ¿qué dices? ¿Qué dices? Oh)
Mm, que todo es por el bien?
Por supuesto que sí (oh, bueno, por supuesto que sí)
Mm, ¿qué dices?
Oh, que solo querías lo mejor? (¿Qué dijiste?)
Bueno, claro que sí (woah, oh, oh)
Mm, ¿qué dices? (Oh, ¿qué dices? ¿Qué dices?)
¿Qué, qué, qué, qué, qué dijo ella?
(Beluga Heights)
Escrita por: Imogen Heap / J.R. Rotem / Jason Desrouleaux / Kisean Anderson