Whatcha Say
Wha-wha-wha-wha-what did she say? (J-J-J-J-JR)
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did
Mm, whatcha say? (Jason Derulo)
Mm, that it's all for the best?
Of course, it is
I (I) was so wrong (wrong) for so long (long)
Only tryna please myself (myself)
Girl, I (I) was caught up (up) in her lust (lust)
When I don't really want no one else, so no
I know I shoulda treated you better
But me and you were meant to last forever
So let me in (let me in)
Give me another chance (another chance)
To really be your man (oh)
'Cause when the roof caved in and the truth came out
I just didn't know what to do
But when I become a star, we'll be livin' so large
I'll do anything for you
So tell me, girl
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Mm, that it's all for the best?
Of course, it is
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
How (how) could I live (live) with myself (self)
Knowin' that I let our love go? (Love go)
And ooh (ooh), what I'd do (do) with one chance (chance)
I just gotta let you know
I know what I did wasn't clever
But me and you we're meant to be together
So let me in (let me in)
Give me another chance (another chance)
To really be your man (oh)
'Cause when the roof caved in and the truth came out
I just didn't know what to do
But when I become a star, we'll be livin' so large
I'll do anything for you
So tell me, girl
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Mm, that it's all for the best?
Of course, it is
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
Girl, tell me what you say, I (say, I)
I don't want you to leave me, though you caught me cheatin'
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
I really need you in my life 'cause things ain't right, girl
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
I don't want you to leave me, though you caught me cheatin'
Tell me, tell me what you say, I (say, I)
I really need you in my life 'cause things ain't right (oh-oh-oh)
'Cause when the roof caved in and the truth came out
I just didn't know what to do (I just didn't know what to do, mm)
But when I become a star, we'll be livin' so large
I'll do anything for you
So, baby, what you say?
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well?
Well, of course, you did (well, of course, I did, baby)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say? Oh)
Mm, that it's all for the best?
Of course, it is (oh, well, of course, it is)
Mm, whatcha say?
Oh, that you only meant well? (What did you say)
Well, of course, you did (woah, oh, oh)
Mm, whatcha say? (Oh, whatcha say? Whatcha say?)
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
(Beluga Heights)
Wat zei je?
Wha-wha-wha-wha-wat zei ze? (J-J-J-J-JR)
Mm, wat zei je?
Oh, dat je het goed bedoelde?
Nou, dat deed je zeker
Mm, wat zei je? (Jason Derulo)
Mm, dat het allemaal voor het beste is?
Natuurlijk is het dat
Ik (ik) was zo fout (fout) zo lang (lang)
Probeer alleen mezelf te plezieren (plezieren)
Meisje, ik (ik) was verstrikt (verstrikt) in haar lust (lust)
Terwijl ik echt niemand anders wil, dus nee
Ik weet dat ik je beter had moeten behandelen
Maar jij en ik waren voor altijd bedoeld
Dus laat me binnen (laat me binnen)
Geef me nog een kans (nog een kans)
Om echt jouw man te zijn (oh)
Want toen het dak instortte en de waarheid naar buiten kwam
Wist ik gewoon niet wat te doen
Maar als ik een ster word, zullen we zo groot leven
Ik doe alles voor jou
Dus vertel het me, meisje
Mm, wat zei je?
Oh, dat je het goed bedoelde?
Nou, dat deed je zeker
Mm, wat zei je? (Oh, wat zei je? Wat zei je?)
Mm, dat het allemaal voor het beste is?
Natuurlijk is het dat
Mm, wat zei je?
Oh, dat je het goed bedoelde?
Nou, dat deed je zeker
Mm, wat zei je? (Oh, wat zei je? Wat zei je?)
Wha-wha-wha-wha-wat zei ze?
Hoe (hoe) kon ik (ik) met mezelf (zelf) leven (leven)
Wetende dat ik onze liefde heb laten gaan? (Liefde laten gaan)
En ooh (ooh), wat ik zou doen (doen) met één kans (kans)
Ik moet je gewoon laten weten
Ik weet dat wat ik deed niet slim was
Maar jij en ik zijn voor elkaar bestemd
Dus laat me binnen (laat me binnen)
Geef me nog een kans (nog een kans)
Om echt jouw man te zijn (oh)
Want toen het dak instortte en de waarheid naar buiten kwam
Wist ik gewoon niet wat te doen
Maar als ik een ster word, zullen we zo groot leven
Ik doe alles voor jou
Dus vertel het me, meisje
Mm, wat zei je?
Oh, dat je het goed bedoelde?
Nou, dat deed je zeker
Mm, wat zei je? (Oh, wat zei je? Wat zei je?)
Mm, dat het allemaal voor het beste is?
Natuurlijk is het dat
Mm, wat zei je?
Oh, dat je het goed bedoelde?
Nou, dat deed je zeker
Mm, wat zei je? (Oh, wat zei je? Wat zei je?)
Wha-wha-wha-wha-wat zei ze?
Meisje, vertel me wat je zegt, ik (zeg, ik)
Ik wil niet dat je me verlaat, ook al betrapte je me op bedrog
Vertel me, vertel me wat je zegt, ik (zeg, ik)
Ik heb je echt nodig in mijn leven, want dingen kloppen niet, meisje
Vertel me, vertel me wat je zegt, ik (zeg, ik)
Ik wil niet dat je me verlaat, ook al betrapte je me op bedrog
Vertel me, vertel me wat je zegt, ik (zeg, ik)
Ik heb je echt nodig in mijn leven, want dingen kloppen niet (oh-oh-oh)
Want toen het dak instortte en de waarheid naar buiten kwam
Wist ik gewoon niet wat te doen (ik wist gewoon niet wat te doen, mm)
Maar als ik een ster word, zullen we zo groot leven
Ik doe alles voor jou
Dus, schat, wat zeg je?
Mm, wat zei je?
Oh, dat je het goed bedoelde?
Nou, dat deed je zeker (nou, dat deed ik zeker, schat)
Mm, wat zei je? (Oh, wat zei je? Wat zei je? Oh)
Mm, dat het allemaal voor het beste is?
Natuurlijk is het dat (oh, nou, dat is het zeker)
Mm, wat zei je?
Oh, dat je het goed bedoelde? (Wat zei je?)
Nou, dat deed je zeker (woah, oh, oh)
Mm, wat zei je? (Oh, wat zei je? Wat zei je?)
Wha-wha-wha-wha-wat zei ze?
(Beluga Heights)
Escrita por: Imogen Heap / J.R. Rotem / Jason Desrouleaux / Kisean Anderson