La Vie en Rose (feat. Nieka Moss)
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
Hold me close and hold me fast
This magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me Heaven sighs
And though I close my eyes
I see la vie en rose
When you press me to your heart
I'm in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak
Angels sing from above
Everyday words seem
To turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose
(à Wylie, de Rods)
La Vie en Rose (feat. Musgo de Nieka)
Ojos que me hacen caer
Una risa que se pierde en su boca
Aquí está el retrato sin retocar
Del hombre al que pertenezco
Cuando me toma en sus brazos
Me está hablando bajo
Veo la vida en rosa
Él me dice palabras de amor
Palabras del día a día
Y me hace algo
Entró en mi corazón
Una parte de la felicidad
La causa de quien conozco
Es él para mí, yo para él en la vida
Me lo dijo, lo juró de por vida
Y tan pronto como lo vea
Entonces me siento dentro de mí
Mi corazón latiendo
Abrázame de cerca y abrázame rápido
Este hechizo mágico que lanzas
Esta es la vida en rosa
Cuando me besas el cielo suspira
Y aunque cierro los ojos
Veo la vida en rosa
Cuando me presionas a tu corazón
Estoy en un mundo aparte
Un mundo donde florecen las rosas
Y cuando hablas
Los ángeles cantan desde arriba
Las palabras cotidianas parecen
Para convertirte en canciones de amor
Dame tu corazón y tu alma a mí
Y la vida siempre será
Vida en rosa
(a Wylie, de Rods)
Escrita por: Edith Gassion