A Hard Rain's A-Gonna Fall
Oh, where have you been, my blue-eyed son?
Oh, where have you been, my darling young one?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains,
I've walked and I've crawled on six crooked highways,
I've stepped in the middle of seven sad forests,
I've been out in front of a dozen dead oceans,
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
Oh, what did you see, my blue-eyed son?
Oh, what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it,
I saw a black branch with blood that kept drippin',
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin',
I saw a white ladder all covered with water,
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,
I saw guns and sharp swords in the hands of young children,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin',
Heard the roar of a wave that could drown the whole world,
Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin',
Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin',
Heard one person starve, I heard many people laughin',
Heard the song of a poet who died in the gutter,
Heard the sound of a clown who cried in the alley,
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony,
I met a white man who walked a black dog,
I met a young woman whose body was burning,
I met a young girl, she gave me a rainbow,
I met one man who was wounded in love,
I met another man who was wounded with hatred,
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
It's a hard rain's a-gonna fall.
Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?
Oh, what'll you do now, my darling young one?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',
I'll walk to the depths of the deepest black forest,
Where the people are many and their hands are all empty,
Where the pellets of poison are flooding their waters,
Where the home in the valley meets the damp dirty prison,
Where the executioner's face is always well hidden,
Where hunger is ugly, where souls are forgotten,
Where black is the color, where none is the number,
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it,
And reflect it from the mountain so all souls can see it,
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin',
But I'll know my song well before I start singin',
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,
It's a hard rain's a-gonna fall.
Una fuerte lluvia está por caer
Oh, ¿dónde has estado, hijo de ojos azules?
Oh, ¿dónde has estado, mi querido joven?
He tropezado en el costado de doce montañas brumosas,
He caminado y me he arrastrado por seis carreteras torcidas,
He pisado en medio de siete tristes bosques,
He estado frente a una docena de océanos muertos,
He recorrido diez mil millas en la boca de un cementerio,
Y es difícil, y es difícil, es difícil, y es difícil,
Y una fuerte lluvia está por caer.
Oh, ¿qué viste, hijo de ojos azules?
Oh, ¿qué viste, mi querido joven?
Vi a un bebé recién nacido rodeado de lobos salvajes,
Vi una autopista de diamantes sin nadie en ella,
Vi una rama negra con sangre que seguía goteando,
Vi una habitación llena de hombres con sus martillos sangrando,
Vi una escalera blanca toda cubierta de agua,
Vi a diez mil parlanchines cuyas lenguas estaban rotas,
Vi armas y espadas afiladas en manos de niños pequeños,
Y es difícil, y es difícil, es difícil, es difícil,
Y una fuerte lluvia está por caer.
Y ¿qué escuchaste, hijo de ojos azules?
Y ¿qué escuchaste, mi querido joven?
Escuché el sonido de un trueno, rugió como advertencia,
Escuché el rugido de una ola que podría ahogar al mundo entero,
Escuché a cien tamborileros cuyas manos ardían,
Escuché a diez mil susurrantes y nadie escuchando,
Escuché a una persona morir de hambre, escuché a mucha gente riendo,
Escuché la canción de un poeta que murió en la calle,
Escuché el sonido de un payaso llorando en el callejón,
Y es difícil, y es difícil, es difícil, es difícil,
Y una fuerte lluvia está por caer.
Oh, ¿a quién conociste, hijo de ojos azules?
¿A quién conociste, mi querido joven?
Conocí a un niño junto a un pony muerto,
Conocí a un hombre blanco que paseaba un perro negro,
Conocí a una joven cuyo cuerpo ardía,
Conocí a una niña que me regaló un arcoíris,
Conocí a un hombre herido por amor,
Conocí a otro hombre herido por el odio,
Y es difícil, es difícil, es difícil, es difícil,
Una fuerte lluvia está por caer.
Oh, ¿qué harás ahora, hijo de ojos azules?
¿Qué harás ahora, mi querido joven?
Voy a salir antes de que comience a llover,
Caminaré hasta lo más profundo del bosque negro más oscuro,
Donde la gente es mucha y sus manos están vacías,
Donde las balas de veneno inundan sus aguas,
Donde el hogar en el valle se encuentra con la sucia prisión,
Donde el rostro del verdugo siempre está bien oculto,
Donde el hambre es fea, donde las almas son olvidadas,
Donde el negro es el color, donde el cero es el número,
Y lo diré y lo pensaré y lo diré y lo respiraré,
Y lo reflejaré desde la montaña para que todas las almas lo vean,
Luego me pararé en el océano hasta que comience a hundirme,
Pero conoceré bien mi canción antes de empezar a cantar,
Y es difícil, es difícil, es difícil, es difícil,
Una fuerte lluvia está por caer.
Escrita por: Túlio Mourão