Parting Glass
F all the money that e'er I had
I spent it in good company
And all the harm that ever I did
Alas, it was to none but me
And all I've done for want of wit
To memory now I can't recall
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
If I had money enough to spend
And leisure time to sit awhile
There is a fair maid in the town
Who sorely has my heart beguiled
Her rosy cheeks and ruby lips
I own she has my heart in thrall
Then fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
Oh, all the comrades that e'er I had
They're sorry for my going away
And all the sweethearts that e'er I had
Would wish me one more day to stay
But since it falls unto my lot
That I should rise and you should not
I'll gently rise and I'll softly call
Good night and joy be with you all
Afsluitglas
Voor al het geld dat ik ooit had
Heb ik het in goed gezelschap uitgegeven
En al het kwaad dat ik ooit deed
Helaas, het was alleen voor mezelf
En alles wat ik deed uit gebrek aan verstand
Kan ik me nu niet meer herinneren
Dus vul voor mij het afsluitglas
Goedenacht en vreugde zij met jullie allen
Als ik genoeg geld had om uit te geven
En vrije tijd om even te zitten
Is er een mooie meid in de stad
Die mijn hart diep heeft betoverd
Haar rozenwangen en robijnrode lippen
Ik geef toe, ze heeft mijn hart in haar macht
Dus vul voor mij het afsluitglas
Goedenacht en vreugde zij met jullie allen
Oh, al de kameraden die ik ooit had
Ze zijn verdrietig om mijn vertrek
En al de liefjes die ik ooit had
Zouden me nog één dag willen laten blijven
Maar aangezien het mijn lot is
Dat ik moet opstaan en jullie niet
Zal ik zachtjes opstaan en zal ik zachtjes roepen
Goedenacht en vreugde zij met jullie allen