395px

The Flower of Istanbul

Javier Ruibal

La Flor de Estambul

Debutó en París
la Flor de Estambul,
comenzó a bailar
y todo se quedó en silencio.
Luz en tornasol,
púrpura y añil,
de su mano alada
hasta la gracia de su pecho.

¿Y quién no da la vida por un sueño
de diosa modelada por el genio?

Ni favorita de sultán
ni esclava en venta
en la puerta de Oriente:
ella es la estrella de "Pigalle",
la danzarina que burló su suerte.

¿Y quién no da la vida por ser dueño
del aire que se agita tras su velo?

A conquistar la "tour Eiffel"
pisando la soberbia de Occidente:
esa es la estrella de "Pigalle",
la danzarina que me hirió de muerte.

¿Y quién no da la vida por un sueño
de diosa modelada por el genio?

The Flower of Istanbul

Debuted in Paris
the Flower of Istanbul,
she began to dance
and everything fell silent.
Iridescent light,
purple and indigo,
from her winged hand
to the grace of her chest.

And who wouldn't give their life for a dream
of a goddess shaped by genius?

Neither the sultan's favorite
nor a slave for sale
at the door of the East:
she is the star of 'Pigalle',
the dancer who defied her fate.

And who wouldn't give their life to own
the air that stirs behind her veil?

To conquer the 'Eiffel Tower'
trampling the pride of the West:
that is the star of 'Pigalle',
the dancer who struck me dead.

And who wouldn't give their life for a dream
of a goddess shaped by genius?

Escrita por: