Fugitivos En Hamelín
Te voy a contar mi cuento
porque yo soy el ratón
que se salvó del Titanic
en la tabla del jamón.
Con mucha imaginación
y el hueso que me quedaba,
del tirón puse un puchero
a base de agua salada.
Me puse a favor del viento
que me llevaba pa Cái,
pa matá el aburrimiento
fui leyendo el Niu Yor Taim.
Que si baja Gual Estrí,
que si crónica social,
la ratita presumida
no se acaba de casar.
Ni santo, ni diablo soy,
ni rico, ni pordiosero,
pa' qué quiero yo un trabajo
siendo el rey de mi agujero.
Y no me interesa el queso ná',
si no viene regala'o.
No se asuste, que así somos
los ratones coloraos.
Fugitivo en Hamelín,
yo me salvé por la jeta,
nunca me gustó el flautín
y menos la pandereta.
Fui ratón de biblioteca
pero preferí la hambruna
porque en la clase de al lado
siempre ensayaba la tuna.
Palabra de roedor,
yo lo he visto, no es un bulo,
al ratón de ordenador
le entra un cable por el cuerpo
que si no lo deja tuerto,
se conecta a la memoria.
Yo no sé cómo es la historia
pero yo, ratón así, ni muerto.
Dios me salve del veneno
y de los laboratorios,
que no tiren su dinero
en pagarme un velatorio.
Yo paso del teleflín,
paso de la Güarner Broder,
de joder al gato Yim,
de marditos roedores.
Al jartible de Martín
y la boba Susanita
le formamos un motín
los ratones más gaditas.
Y en Cádiz no hay ratón Pérez
porque acabó en la ruina:
hay ratitas y placeres
a la vuelta de la esquina.
Fugitives in Hamelin
I'm gonna tell you my story
'cause I'm the mouse
who survived the Titanic
on a ham board.
With a lot of imagination
and the bone I had left,
in one go I made a stew
based on saltwater.
I went with the wind
that took me to Cádiz,
to kill boredom
I was reading the New York Times.
Talking about Wall Street going down,
social chronicles,
the conceited little mouse
won't get married.
I'm neither a saint nor a devil,
nor rich nor a beggar,
why would I need a job
being the king of my hole.
And I'm not interested in cheese at all,
if it's not given for free.
Don't be scared, that's how
us red mice are.
Fugitive in Hamelin,
I saved myself by sheer luck,
I never liked the flute
and even less the tambourine.
I was a library mouse
but I preferred hunger
because in the next class
they always rehearsed the tuna band.
Word of a rodent,
I've seen it, it's not a lie,
the computer mouse
has a cable through its body
that if it doesn't blind it,
it connects to memory.
I don't know the whole story
but me, a mouse like that, not even dead.
God save me from poison
and laboratories,
don't waste your money
on a funeral for me.
I don't care about TV,
I don't care about Warner Brothers,
about messing with Tom the cat,
damn rodents.
To the annoying Martin
and silly Susanita
we, the most streetwise mice,
we formed a riot.
And in Cádiz there's no Tooth Fairy
because he ended up broke:
there are little mice and pleasures
around the corner.