395px

Aurora

Javier Ruibal

Aurora

Campana de la alegría
por la plazuela del Gato
-¡Dios me ampare!-,
yo te vi salir;
y temblaron las paredes
cuando pregunté "¿te vienes?"
Tu silencio me dijo que sí.

Ante tanta primavera,
qué cristiano no se entrega,
y me hice devoto de tu piel.
Y de tu piel un rosario,
trampantojo de los labios,
fuimos de los besos a la miel.

¡Ay, ay, Aurora!,
no terminaba de amanecer:
cuéntame el secreto que hay en tu cama.
¡Ay, ay, Aurora!,
el tiempo nunca pasó por ti:
yo sigo ardiendo en la misma llama.

Fueron de lunes a jueves
un derroche de claveles,
una sobredosis de pasión.
Un infierno de relojes
acechaba las ventanas:
sólo quiero oír tu corazón.

Y hasta el Carmen de los Fuentes
me trepé el último día
a robar magnolias y azahar.
Suspirabas por el puente:
cómo duele de repente
todo lo que tiene que acabar.

¡Ay, ay, Aurora!,
dime que más se puede pedir,
si la vida ya me la regalabas.
¡Ay, ay, Aurora!
el tiempo nunca pasó por ti:
yo sigo ardiendo en la misma llama.

Campana de la tristeza
por la plazuela del Gato
-¡Dios me ampare!-,
fue la soledad
aquel viernes de ceniza
que lloraste una sonrisa
y llovió toda una eternidad.

Aurora

Joy bell
in the Gato square
- God help me! -
I saw you leave;
and the walls trembled
when I asked 'Are you coming?'
Your silence told me yes.

With so much spring,
what Christian doesn't surrender,
and I became devoted to your skin.
And from your skin a rosary,
a trick of the lips,
we went from kisses to honey.

Oh, oh, Aurora!,
the dawn never ended:
tell me the secret in your bed.
Oh, oh, Aurora!,
time never passed for you:
I still burn in the same flame.

From Monday to Thursday
a waste of carnations,
an overdose of passion.
A hell of clocks
lurked at the windows:
I just want to hear your heart.

And even to Carmen de los Fuentes
I climbed on the last day
to steal magnolias and orange blossoms.
You sighed for the bridge:
how suddenly it hurts
everything that has to end.

Oh, oh, Aurora!,
tell me what more can be asked,
if you were already giving me life.
Oh, oh, Aurora!,
time never passed for you:
I still burn in the same flame.

Bell of sadness
in the Gato square
- God help me! -
it was loneliness
that Ash Wednesday
you cried a smile
and it rained an eternity.

Escrita por: