Granada
Granada tierra soñada por mi
mi cantar se vuelve gitano
cuando es para ti.
Mi cantar hecho de fantasía
mi cantar flor de melancolía
que yo te vengo a dar.
Granada tierra ensangrentada
en tardes de toros,
mujer que conserva el embrujo
de los ojos moros.
Te sueño rebelde y gitana
cubierto de flores
y beso tu boca en grana
jugosa manzana
que me habla de amores.
Granada manola, manola cantada
en coplas preciosas,
no tengo otra cosa que darte
que un ramo de rosas.
De rosas de suave fragancia
que le dieron marco a la virgen morena.
Granada tu tierra esta llena
de lindas mujeres
de sangre y de sol.
Granada
Granada, das Land, von dem ich träume
mein Gesang wird zum Flamenco
wenn er für dich ist.
Mein Gesang, voller Fantasie
mein Gesang, eine Blume der Melancholie
die ich dir bringen will.
Granada, das blutige Land
an Stierkampfnachmittagen,
Frau, die den Zauber bewahrt
in den dunklen Augen.
Ich träume von dir, rebellisch und flamencogemäß
bedeckt mit Blumen
und küsse deinen Mund in Rot
saftiger Apfel,
das von Liebe spricht.
Granada, die Manola, die Manola, besungen
in kostbaren Strophen,
ich habe nichts anderes zu geben
als einen Strauß Rosen.
Von Rosen mit sanftem Duft,
die der braunen Jungfrau einen Rahmen gaben.
Granada, dein Land ist voller
schöner Frauen
von Blut und Sonne.