Solamente Una Vez
Solamente una vez, amé en la vida
Solamente una vez, y nada más
Una vez nada más en mi huerto, brilló la esperanza
La esperanza que alumbra el camino, de mi soledad
Una vez nada más, se entrega el alma
Con la dulce y total renunciación
Y cuando este milagro realice, el prodigio de amarnos
Hay campanas de fiesta que cantan, en el corazón
Y cuando este milagro realice el prodigio de amarnos
Hay campanas de fiesta que cantan, en el corazón
Hay campanas de fiesta que cantan, en el corazón
Seulement Une Fois
Seulement une fois, j'ai aimé dans ma vie
Seulement une fois, et rien de plus
Une fois, rien de plus dans mon jardin, l'espoir a brillé
L'espoir qui éclaire le chemin, de ma solitude
Une fois, rien de plus, l'âme se livre
Avec la douce et totale renonciation
Et quand ce miracle se réalisera, le prodige de nous aimer
Il y a des cloches de fête qui chantent, dans le cœur
Et quand ce miracle se réalisera, le prodige de nous aimer
Il y a des cloches de fête qui chantent, dans le cœur
Il y a des cloches de fête qui chantent, dans le cœur
Escrita por: Agustín Lara