Que Se Mueran de Envidia
Que se mueran de envidia toditos
que critiquen la forma de amarnos
que este amor tan sincero y bonito
no lo rompe nadie así por así.
Que se mueran de envidia y de celos
los que nunca han amado de veras
que este amor que es la gloria del cielo
no lo vive nadie verdad que es así.
Dilo tú, dilo tú
grita fuerte lo mucho que me amas
que se enteren que no hablo mentiras.
Dilo tú, dilo tú
que se llena tu pecho de orgullo
al sentir que mi amor es tan tuyo.
Que se mueran de envidia toditos
que critiquen la forma de amarnos
que este amor tan sincero y bonito
no lo rompe nadie así por así.
Dilo tú, dilo tú
grita fuerte lo mucho que me amas
que se enteren que no hablo mentiras.
Dilo tú, dilo tú
que se llena tu pecho de orgullo
al sentir que mi amor es tan tuyo.
Que se mueran de envidia toditos
que critiquen la forma de amarnos
que este amor tan sincero y bonito
no lo rompe nadie así por así.
Laat Ze Sterven van Jaloezie
Laat ze sterven van jaloezie, allemaal
Die de manier waarop we van elkaar houden bekritiseren
Dat deze liefde zo oprecht en mooi is
Die breekt niemand zomaar, zo maar.
Laat ze sterven van jaloezie en van afgunst
Die nooit echt van iemand hebben gehouden
Dat deze liefde de glorie van de hemel is
Die niemand echt leeft, dat is de waarheid.
Zeg het jij, zeg het jij
Schreeuw luid hoe veel je van me houdt
Laat ze weten dat ik geen leugens vertel.
Zeg het jij, zeg het jij
Dat je borst vol trots is
Als je voelt dat mijn liefde zo van jou is.
Laat ze sterven van jaloezie, allemaal
Die de manier waarop we van elkaar houden bekritiseren
Dat deze liefde zo oprecht en mooi is
Die breekt niemand zomaar, zo maar.
Zeg het jij, zeg het jij
Schreeuw luid hoe veel je van me houdt
Laat ze weten dat ik geen leugens vertel.
Zeg het jij, zeg het jij
Dat je borst vol trots is
Als je voelt dat mijn liefde zo van jou is.
Laat ze sterven van jaloezie, allemaal
Die de manier waarop we van elkaar houden bekritiseren
Dat deze liefde zo oprecht en mooi is
Die breekt niemand zomaar, zo maar.