395px

Schatten Nichts Weiter

Javier Solís

Sombras Nada Más

Quisiera abrir lentamente mis venas
Mi sangre toda verterla a tus pies
Para poderte demostrar que más no puedo amar
Y entonces morir después

Y sin embargo tus ojos azules
Azul que tienen el cielo y el mar
Viven cerrados para mí sin ver que estoy aquí
Perdido en mi soledad

Sombras nada más acariciando mis manos
Sombras nada más en el temblor de mi voz
Pude ser feliz y estoy en vida muriendo
Y entre lágrimas viviendo
El pasaje más horrendo de este drama sin final
Sombras nada más entre tu vida y mi vida
Sombras nada más entre tu amor y mi amor

Qué breve fue tu presencia en mi hastío
Qué tibias fueron tus manos, tu voz
Como luciérnaga llegó tu luz y disipó
Las sombras de mi rincón

Y yo quedé como un duende temblando
Sin el azul de tus ojos de mar
Que se han cerrado para mí sin ver que estoy aquí
Perdido en mi soledad

Sombras nada más acariciando mis manos
Sombras nada más en el temblor de mi voz
Pude ser feliz y estoy en vida muriendo
Y entre lágrimas viviendo
El pasaje más horrendo de este drama sin final
Sombras nada más entre tu vida y mi vida
Sombras nada más entre tu amor y mi amor

Schatten Nichts Weiter

Ich möchte langsam meine Adern öffnen
Mein ganzes Blut dir zu Füßen vergießen
Um dir zu zeigen, dass ich nicht mehr lieben kann
Und dann danach sterben

Und dennoch deine blauen Augen
Blau wie der Himmel und das Meer
Sind für mich geschlossen, sehen nicht, dass ich hier bin
Verloren in meiner Einsamkeit

Schatten nichts weiter, die meine Hände streicheln
Schatten nichts weiter, im Zittern meiner Stimme
Ich hätte glücklich sein können und lebe, während ich sterbe
Und zwischen Tränen lebend
Die schrecklichste Passage dieses Dramas ohne Ende
Schatten nichts weiter zwischen deinem Leben und meinem Leben
Schatten nichts weiter zwischen deiner Liebe und meiner Liebe

Wie kurz war deine Präsenz in meinem Überdruss
Wie lau waren deine Hände, deine Stimme
Wie ein Glühwürmchen kam dein Licht und vertrieb
Die Schatten aus meiner Ecke

Und ich blieb wie ein Kobold zitternd
Ohne das Blau deiner Augen wie das Meer
Die sich für mich geschlossen haben, sehen nicht, dass ich hier bin
Verloren in meiner Einsamkeit

Schatten nichts weiter, die meine Hände streicheln
Schatten nichts weiter, im Zittern meiner Stimme
Ich hätte glücklich sein können und lebe, während ich sterbe
Und zwischen Tränen lebend
Die schrecklichste Passage dieses Dramas ohne Ende
Schatten nichts weiter zwischen deinem Leben und meinem Leben
Schatten nichts weiter zwischen deiner Liebe und meiner Liebe

Escrita por: José María Contursí, Francisco Lomuto