WINDOW
ebony-mouth
still carved in yellowed glass
while her features run
painted - vitrified
the truth I laid it down in her lap
fragile present
filled up every view
of emptiness
and
the windows cried
as she walked across
the halls left back decayed
the windows criedsight is failing
weakened he turns away
silhouette
I can't erase the lines ... her lines
though I know I could
always recall it on my mind
from the outside
the voices gently swing
announcing days
out of sight
out of sight
VENTANA
boca de ébano
aún tallada en vidrio amarillento
mientras sus rasgos corren
pintados - vitrificados
la verdad la deposité en su regazo
frágil presente
llenó cada vista
de vacío
y
las ventanas lloraron
mientras ella cruzaba
los pasillos dejados atrás en descomposición
las ventanas lloraron
la vista falla
debilitado se aleja
silueta
no puedo borrar las líneas ... sus líneas
aunque sé que podría
siempre recordarlo en mi mente
desde afuera
las voces se balancean suavemente
anunciando días
fuera de la vista
fuera de la vista