Am I Only Dreaming
I can see you baby,
In your window,
Looking down at me.
And I wanna know what's on your mind right now.
Tell me what are the odds of a pretty broad like you
Liking a guy like me?
Do I have a shot,
Or am I only dreaming?
Well I guess I must be a pretty sorry sight to see.
I get turned down more than the beds at a super 8.
Tell me, what's the chance of a little romance between you and me?
Do I have a shot,
Or am I only dreaming?
Am I only dreaming?
Tell me what are the odds of a pretty broad like you
Liking a guy like me?
Tell me, what's the chance of a little romance,
Come on and break it to me honestly.
Tell me what's the over under?
Can you even hear the thunder that's booming in my heart, baby?
Do I have a shot,
Or am I only dreaming?
Am I only dreaming?
¿Estoy solo soñando?
Puedo verte, nena,
En tu ventana,
Mirándome.
Y quiero saber qué estás pensando en este momento.
Dime cuáles son las probabilidades de que una chica bonita como tú
Le guste a un tipo como yo.
¿Tengo alguna oportunidad,
O estoy solo soñando?
Bueno, supongo que debo ser un espectáculo bastante lamentable de ver.
Me rechazan más que las camas en un super 8.
Dime, ¿cuál es la posibilidad de un pequeño romance entre tú y yo?
¿Tengo alguna oportunidad,
O estoy solo soñando?
¿Estoy solo soñando?
Dime cuáles son las probabilidades de que una chica bonita como tú
Le guste a un tipo como yo?
Dime, ¿cuál es la posibilidad de un pequeño romance,
Ven y dímelo honestamente.
Dime cuál es el margen de error?
¿Puedes siquiera escuchar el trueno que retumba en mi corazón, nena?
¿Tengo alguna oportunidad,
O estoy solo soñando?
¿Estoy solo soñando?