395px

Bist du (Deutsche Version)

Jay Chang

Is You (English Version)

When my night sky and your sunshine come together
It’s like a song, I can’t get out my head
Because those eyes were stuck in my mind last night
Like a poem, I can’t complete

From every single step you take
It’s as if I learned how to turn back the time, oh-oh
Because every time I look at you, I feel the same way
The same way I did that day when we first met
It’s like a daydream, the way you amaze me

Now, I know it’s love, love, love taking me over
And I swear that I'm sober, yeah
So until I have you in my arms
I’ll be waiting for you because all that I need is you, no-woah, yeah

Ddu-ddu-ddu-ddu-ddu, no-no
Mm-mm, na-na-na-na, yeah

Another long day, another headache you call
And all of the pain just fades away
Because that bright smile can make a cold day get warmer
I think maybe that’s the reason why

But you don’t even have to try
Because baby, you make me melt inside, no, oh-oh
Anytime that you need me, I’ll be right there
Because like a miracle, you make me so much better
I swear I ain’t never letting you go

Now, I know it’s love, love, love taking me over
And I swear that I'm sober
So until I have you in my arms
I’ll be waiting for you because all that I need is you, no-woah

So just know you can open up to me
I know it might seem crazy
But just know that I'm here for you, baby
So don’t be alone because I'm only one call away

Now, I know it’s love love love taking me over (ooh-ooh, no)
And I swear that I'm sober, yeah
So until I have you in my arms (you in my arms, no-oh)
I’ll be waiting for you because all that I need is you, no-woah, yeah

Ddu-ddu-ddu-ddu, ddu-ddu-ddu-ddu
Oh-oh-oh, mm-mm, oh

Bist du (Deutsche Version)

Wenn mein Nachthimmel und dein Sonnenschein zusammenkommen
Ist es wie ein Lied, das ich nicht aus dem Kopf bekomme
Denn diese Augen waren letzte Nacht in meinem Kopf gefangen
Wie ein Gedicht, das ich nicht vollenden kann

Von jedem einzelnen Schritt, den du machst
Ist es, als hätte ich gelernt, die Zeit zurückzudrehen, oh-oh
Denn jedes Mal, wenn ich dich ansehe, fühle ich dasselbe
Das gleiche Gefühl wie an dem Tag, als wir uns das erste Mal trafen
Es ist wie ein Tagtraum, wie du mich beeindruckst

Jetzt weiß ich, es ist Liebe, Liebe, Liebe, die mich übermannt
Und ich schwöre, ich bin nüchtern, ja
Also bis ich dich in meinen Armen halte
Werde ich auf dich warten, denn alles, was ich brauche, bist du, nein-woah, ja

Ddu-ddu-ddu-ddu-ddu, nein-nein
Mm-mm, na-na-na-na, ja

Ein weiterer langer Tag, ein weiterer Kopfschmerz, den du nennst
Und all der Schmerz verblasst einfach
Denn dieses strahlende Lächeln kann einen kalten Tag wärmer machen
Ich denke, vielleicht ist das der Grund, warum

Aber du musst es nicht einmal versuchen
Denn Baby, du bringst mich zum Schmelzen, nein, oh-oh
Wann immer du mich brauchst, bin ich direkt da
Denn wie ein Wunder machst du mich so viel besser
Ich schwöre, ich lasse dich niemals los

Jetzt weiß ich, es ist Liebe, Liebe, Liebe, die mich übermannt
Und ich schwöre, ich bin nüchtern
Also bis ich dich in meinen Armen halte
Werde ich auf dich warten, denn alles, was ich brauche, bist du, nein-woah

Also wisse einfach, dass du dich mir öffnen kannst
Ich weiß, es mag verrückt erscheinen
Aber wisse einfach, dass ich für dich da bin, Baby
Also sei nicht allein, denn ich bin nur einen Anruf entfernt

Jetzt weiß ich, es ist Liebe, Liebe, Liebe, die mich übermannt (ooh-ooh, nein)
Und ich schwöre, ich bin nüchtern, ja
Also bis ich dich in meinen Armen halte (dich in meinen Armen, nein-oh)
Werde ich auf dich warten, denn alles, was ich brauche, bist du, nein-woah, ja

Ddu-ddu-ddu-ddu, ddu-ddu-ddu-ddu
Oh-oh-oh, mm-mm, oh

Escrita por: Under nineteen / Jay chang