Mojito
máfan gěi wǒ de àirén lái yībēi Mojito
wǒ xǐhuān yuèdú tā wéi xūn shí de yǎn móu
ér wǒ de kāfēi táng bùyòng tài duō
zhè shìjiè yǐjīng yīnwèi tā tián dé guòtóu
méiyǒu gēn tā xiàoróng yīyàng nóngyù de xuějiā
jiù bié làngfèi shíjiān jièshào shōu qǐlái ba
gǒng láng de bìhuà jiù chéng de túyā
suǒyǒu sècǎi dōu yīnwèi tā shuō bu chū huà
zhè ài bù luòmù wàngle xīnshì de guódù
nǎi suǒzài zhī chù gūdān dōu bèi zhēngfú
tiě zhù de zhāopái cuòluòzhe jiù xiàng
yī fēng fēng chéngshì xiàn gěi tiānkōng de qíngshū
dāngjiē dēngliàng qǐ Havana mànbù
zhè shì shìshàng zuì měilì dì nà shuāngrénwǔ
bīnfēn de lǎoyé chē gēnzhe zōnglǘ yáoyè
zàizhe hǎifēng sībēn màn wú mùdì
gǔdǒng shū tān mànzhe shíguāng xiāngqì
wǒ xiǎng shàngbèizi shì bùshì jiù yùguò nǎi yeah
xuānxiāo dì hǎibào tǎng zài yōng lǎn de gélóu yángtái
ér nǎi shì wénxué jiā bǐxià dì nà yīpiàn hǎi
máfan gěi wǒ de àirén lái yībēi Mojito
wǒ xǐhuān yuèdú tā wéi xūn shí de yǎn móu
ér wǒ de kāfēi táng bùyòng tài duō
zhè shìjiè yǐjīng yīnwèi tā tián dé guòtóu
zhè ài bù luòmù wàngle xīnshì de guódù
nǎi suǒzài zhī chù gūdān dōu bèi zhēngfú
tiě zhù de zhāopái cuòluòzhe jiù xiàng
yī fēng fēng chéngshì xiàn gěi tiānkōng de qíngshū
dāngjiē dēngliàng qǐ Havana mànbù
zhè shì shìshàng zuì měilì dì nà shuāngrénwǔ
tiě zhù de zhāopái cuòluòzhe jiù xiàng
yī fēng fēng chéngshì xiàn gěi tiānkōng de qíngshū
dāngjiē dēngliàng qǐ Havana mànbù
zhè shì shìshàng zuì měilì dì nà shuāngrénwǔ
Mojito
Fais-moi un Mojito, ma chérie
J'aime lire son regard comme un rêve éveillé
Et mon café, pas besoin d'en mettre trop
Ce monde est déjà trop sucré, ça déborde
Sans son sourire, c'est comme une neige fondue
Alors ne perds pas de temps, viens me le présenter
Les mots du vent deviennent des murmures
Toutes les couleurs, parce qu'elle ne sait pas parler
Cet amour ne s'efface pas, il a oublié les frontières
Où que je sois, la solitude est conquise
Le panneau en fer est tombé, c'est comme
Un vent de ville qui souffle des émotions dans le ciel
Quand les lumières de la rue s'allument à La Havane
C'est la plus belle danse du monde, cette valse à deux
Le vieux bus suit la route sinueuse
Sur la plage, le vent souffle sans but
Les pages de l'histoire s'étalent, le temps s'échappe
Je me demande si je vais juste vivre ça, ouais
L'affiche criarde traîne sur le balcon en désordre
Et le lait, c'est la poésie d'un océan
Fais-moi un Mojito, ma chérie
J'aime lire son regard comme un rêve éveillé
Et mon café, pas besoin d'en mettre trop
Ce monde est déjà trop sucré, ça déborde
Cet amour ne s'efface pas, il a oublié les frontières
Où que je sois, la solitude est conquise
Le panneau en fer est tombé, c'est comme
Un vent de ville qui souffle des émotions dans le ciel
Quand les lumières de la rue s'allument à La Havane
C'est la plus belle danse du monde, cette valse à deux
Le panneau en fer est tombé, c'est comme
Un vent de ville qui souffle des émotions dans le ciel
Quand les lumières de la rue s'allument à La Havane
C'est la plus belle danse du monde, cette valse à deux