Night Shift
Ain't nobody watching daytime movies
Unless they've never been to bed
They have to go with the midnight show instead
Everybody climbing higher, higher
Ain't nobody underground
They keep it covered 'til they see the sun go down
Well, nine to five is fine (nine to five)
But if the choice was mine (choice was mine)
I'd rather spend my time on the night shift
Ain't nobody counting daylight savings
They've already spent it all
They only fear they'll never hear that wake-up call
Now some folks building bigger, better
Don't know how to cut it down
But after midnight, it's the only game in town
Now all the money's spent (all the money)
And it wasn't worth the rent (wasn't worth it)
Ooh, it's time they went on the night shift
Take it to the night shift
So, won't you meet me after sundown, baby?
I can see you've been before
I heard a rumor we could run down, baby
The night shift
Is the right shift
The night shift
Is the right shift
So we got all night to rock (let it rock)
But after we punch the clock (punch the clock)
Daylight is such a shock
After the night shift
But it's the right shift, baby
The night shift
The night shift
I feel it on the night shift
I'm talkin' 'bout the night shift
Whoa, whoa, whoa, whoa
The night shift
The night shift
The night shift
The night shift
No, no, no, no
The night shift
The night shift
Turno de noche
Nadie está viendo películas diurnas
A menos que nunca se hayan acostado
Tienen que ir al espectáculo de medianoche en su lugar
Todos subiendo más alto, más alto
Nadie está bajo tierra
Lo mantienen cubierto hasta que ven el sol ponerse
Bueno, de nueve a cinco está bien (de nueve a cinco)
Pero si la elección fuera mía (elección fuera mía)
Prefiero pasar mi tiempo en el turno de noche
Nadie está contando el horario de verano
Ya lo gastaron todo
Solo temen no escuchar nunca ese despertador
Ahora algunos construyendo más grande, mejor
No saben cómo reducirlo
Pero después de la medianoche, es el único juego en la ciudad
Ahora todo el dinero se ha gastado (todo el dinero)
Y no valió la pena el alquiler (no valió la pena)
Oh, es hora de que se vayan al turno de noche
Llévalo al turno de noche
Entonces, ¿no te encontrarás conmigo después de la puesta del sol, nena?
Puedo ver que has estado antes
Escuché un rumor de que podríamos escapar, nena
El turno de noche
Es el turno correcto
El turno de noche
Es el turno correcto
Así que tenemos toda la noche para rockear (deja que rockee)
Pero después de fichar (fichar)
La luz del día es un gran shock
Después del turno de noche
Pero es el turno correcto, nena
El turno de noche
El turno de noche
Lo siento en el turno de noche
Estoy hablando del turno de noche
Whoa, whoa, whoa, whoa
El turno de noche
El turno de noche
El turno de noche
El turno de noche
No, no, no, no
El turno de noche
El turno de noche