Casita
No me acostumbro a tener esta cama vacía
Despertarme sin ti sigue doliendo todavía
Extraño tenerte conmigo cuando llovía
Es que estando contigo era cuando sentía que vivía
¿Dónde? Tú dime dónde
Encuentro el amor que me dabas, que era tan perfecto
Tú dime dónde, dime dónde
Tú eres lo que me falta pa' sentirme completo
Sigo soñando con el día que regreses
Pero no sé si vuelva a pasar
Me siento frío y no estamo' en diciembre
No sé si me entiendes que no te puedo olvidar
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na, na-na-na
A veces, me pregunto
Si fue cuestión de timing o simplemente que el destino no nos quería juntos
O si es de esas historias que son lindas, pero pa' siempre se quedan con tres puntos
No quiero que la de nosotros sea esa
Guardé una página en blanco por si regresas
Igual que guardo tu Polaroid en mi mesa, la miro y me estresa
Porque ya no está'
Qué malo es extrañar y no poder hacer na'
Si no duermo contigo, me quedo en el sofá
Caminar por la casa me está dando ansiedad
Porque ya no está'
Qué malo es extrañar y no poder hacer na'
Si no duermo contigo, me quedo en el sofá
Caminar por la casa me está dando ansiedad
Sigo soñando con el día que regreses
Pero no sé si vuelva a pasar
Me siento frío y no estamo' en diciembre
No sé si me entiendes que no te puedo olvidar
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na, na-na-na
Casita
Ik kan niet wennen aan dit lege bed
Wakker worden zonder jou doet nog steeds pijn, dat is wat ik voel
Ik mis je bij me als het regende
Want met jou voelde ik me pas echt levend
Waar? Zeg me waar
Vind ik de liefde die je me gaf, zo perfect als het was
Zeg me waar, zeg me waar
Jij bent wat ik mis om me compleet te voelen
Ik blijf dromen van de dag dat je terugkomt
Maar ik weet niet of dat ooit nog zal gebeuren
Ik voel me koud en het is geen december
Snap je niet dat ik je niet kan vergeten?
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na, na-na-na
Soms vraag ik me af
Of het een kwestie van timing was of dat het lot ons niet samen wilde
Of het zo'n verhaal is dat mooi is, maar voor altijd eindigt met drie puntjes
Ik wil niet dat die van ons zo eindigt
Ik heb een blanco pagina bewaard voor als je terugkomt
Net zoals ik je Polaroid op mijn tafel bewaar, ik kijk ernaar en het maakt me nerveus
Want je bent er niet meer
Wat erg is om te missen en niets te kunnen doen
Als ik niet bij je slaap, blijf ik op de bank
Door het huis lopen maakt me angstig
Want je bent er niet meer
Wat erg is om te missen en niets te kunnen doen
Als ik niet bij je slaap, blijf ik op de bank
Door het huis lopen maakt me angstig
Ik blijf dromen van de dag dat je terugkomt
Maar ik weet niet of dat ooit nog zal gebeuren
Ik voel me koud en het is geen december
Snap je niet dat ik je niet kan vergeten?
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na, na-na-na
Escrita por: Jay Wheeler / Jonathan Vazquez / Vasave / DJ Nelson / Dímelo Siru