395px

Asbak

Jay Wheeler

Cenicero

Tú sigues mintiéndote
Ha pasado tiempo y yo viéndote
Lo que tú me hiciste ya lo olvidé
Mis sentimiento' los cancelé (oh, oh)

Y ahora gracia' a ti
Me di cuenta de lo que merecí
En un hijueputa me convertí
Mi vida se arregló cuando me fui (cuando me fui), i-i

Quemé lo de nosotro', lo eché al cenicero
No sé si fue real, te soy sincero
La vida me enseñó que reconocer no es de torpe'
Aprendí a vivir sin ti y boté el golpe
Desde que te fuiste ya no sufro má' (¡ya no sufro má!)
Igual tú regresa' y siento que no está' (siento que no está')

No me esperaba eso de ti baby, ay qué triste
Lo más gracioso e' que fuiste tú quién lo jodiste (yeah)
El tiempo pasó (pasó)
Y gracias a Dios ya no te extraño (extraño)
Como una droga, tú me hiciste daño (daño)
Bebé ya me cansé de tu' engaños (oh)

Y se acabó
Por tus mentira' fue que te quedaste sola
Eres peligrosa como una pistola
Ahora ere' tú la que llora (oh)
Y no vuelvo

Bebé te juro que no vuelvo (vuelvo)
De mi mente borré tus recuerdos
Contigo mi tiempo no pierdo (no no no eh)
Desde que te fuiste ya no sufro má' (ya no sufro má')

Igual tú regresa' y siento que no está'
No me esperaba eso de ti baby, ay que triste
Lo más gracioso e' que fuiste tú quién lo jodiste
Y desde que te fuiste ya no sufro má'

Igual tú regresas y siento que no está'
No me esperaba eso de ti baby, ay que triste
Lo más gracioso e' que fuiste tú quién lo jodiste (yeah, yeah, yeah)

Ahora sin ti lo tengo todo (lo tengo todo)
Me di cuenta que no me pierdo de nada (de nada)
Agradecido estoy porqué yo abrí los ojo'
Y la mejor decisión que tomaste fue irte y no volver mañana
Y sé, que así no e', así no e'

Pero aprendí que donde no haces falta, lárgate
Gasté de mi tiempo en toda esa mierda que te aguanté
Y tú fingiendo que me escuchaba' cuando me expresé
Quemando, to' tus recuerdo' por si queda algo
De día me guardo y de noche salgo
Haciendo dinero, yo no descanso

Yo no descanso
Y desde que te fuiste ya no sufro má' (no sufro má')
Igual tú regresas y siento que no está'
No me esperaba eso de ti baby, ay qué triste
Lo más gracioso e' que fuiste tú quién lo jodiste (quien lo jodiste)

Desde que te fuiste ya no sufro má'
Igual tú regresas y siento que no está'
No me esperaba eso de ti baby, ay qué triste
Lo más gracioso e' que fuiste tú quién lo jodiste (quién lo jodiste)

Javiielo
Los santos bellos
Nekxum
Jbd, jbd
Oye, oye saavedra
Yeah, yeah yeah yeah yeah
Omb

Asbak

Jij blijft jezelf voorliegen
De tijd is voorbij en ik kijk naar je
Wat je me deed, dat ben ik vergeten
Mijn gevoelens heb ik afgezegd (oh, oh)

En nu dankzij jou
Besefte ik wat ik verdiende
In een klootzak ben ik veranderd
Mijn leven verbeterde toen ik wegging (toen ik wegging), i-i

Ik heb wat van ons was, in de asbak gegooid
Ik weet niet of het echt was, ik ben eerlijk
Het leven leerde me dat erkennen niet voor dommen is
Ik leerde leven zonder jou en ik heb de klap weggegooid
Sinds je weg bent, lijd ik niet meer (ik lijd niet meer!)
Ook al kom je terug, voel ik dat je er niet bent (voel ik dat je er niet bent')

Ik had dat niet van jou verwacht, schat, oh wat triest
Het grappigste is dat jij degene was die het verknalde (ja)
De tijd ging voorbij (ging voorbij)
En dank God, ik mis je niet meer (mis je niet meer)
Als een drug, deed je me pijn (pijn)
Schat, ik ben moe van al je leugens (oh)

En het is voorbij
Door jouw leugens bleef je alleen
Je bent gevaarlijk als een pistool
Nu ben jij degene die huilt (oh)
En ik kom niet terug

Schat, ik zweer dat ik niet terugkom (kom niet terug)
Ik heb je herinneringen uit mijn hoofd gewist
Met jou verspil ik mijn tijd niet (nee, nee, nee eh)
Sinds je weg bent, lijd ik niet meer (ik lijd niet meer)

Ook al kom je terug, voel ik dat je er niet bent
Ik had dat niet van jou verwacht, schat, oh wat triest
Het grappigste is dat jij degene was die het verknalde
En sinds je weg bent, lijd ik niet meer

Ook al kom je terug, voel ik dat je er niet bent
Ik had dat niet van jou verwacht, schat, oh wat triest
Het grappigste is dat jij degene was die het verknalde (ja, ja, ja)

Nu heb ik alles zonder jou (ik heb alles)
Ik besefte dat ik niets mis (niets)
Ik ben dankbaar omdat ik mijn ogen opende
En de beste beslissing die je nam, was weggaan en niet morgen terugkomen
En ik weet, dat is niet hoe het is, dat is niet hoe het is

Maar ik leerde dat als je niet nodig bent, ga dan weg
Ik heb mijn tijd verspild aan al die shit die ik heb verdragen
En jij deed alsof je luisterde toen ik me uitdrukte
Ik verbrand al je herinneringen voor het geval er nog iets over is
Overdag hou ik me in, 's nachts ga ik uit
Geld verdienen, ik rust niet

Ik rust niet
En sinds je weg bent, lijd ik niet meer (ik lijd niet meer)
Ook al kom je terug, voel ik dat je er niet bent
Ik had dat niet van jou verwacht, schat, oh wat triest
Het grappigste is dat jij degene was die het verknalde (die het verknalde)

Sinds je weg bent, lijd ik niet meer
Ook al kom je terug, voel ik dat je er niet bent
Ik had dat niet van jou verwacht, schat, oh wat triest
Het grappigste is dat jij degene was die het verknalde (die het verknalde)

Javiielo
De mooie heiligen
Nekxum
Jbd, jbd
Hé, hé Saavedra
Ja, ja, ja, ja, ja
Omb

Escrita por: Jay Wheeler