misery
Oh, Mandy, Mandy, Mandy
Mandy, Mandy, Mandy, Mandy, Mandy, Mandy, Mandy, Mandy
Mandy, Mandy, Mandy, Mandy, Mandy, Mandy
Mandy
You ugly people are so predictable
I can't avoid your voice
It makes my eardrums bleed (Oh, hey, brah, how we doin' man? How we doin'? How we doin—?)
(You have no heart!)
Pulled you into me like a void
Don't be so scared (Oh, hey, brah, how we doin', man?)
Alright
I can't avoid your voice
It makes my eardrums bleed (Oh, hey, brah, how we doin'? How we doin'?)
Pulled you into me like a void
Don't be so scared
Oh, hey, brah, how we doin', man?
Alright
It's been a while, man, life's so rad
This band's my favorite, man, don't ya love 'em?
Yeah
Aw, man, you want a?
miseria
Oh, Mandy, Mandy, Mandy
Mandy, Mandy, Mandy, Mandy, Mandy, Mandy, Mandy, Mandy
Mandy, Mandy, Mandy, Mandy, Mandy, Mandy
Mandy
La gente fea es tan predecible
No puedo evitar tu voz
Hace sangrar mis tímpanos (Oh, hey, hermano, ¿cómo estamos, man? ¿Cómo estamos? ¿Cómo estamos—?)
(¡No tienes corazón!)
Te atraje hacia mí como un vacío
No tengas tanto miedo (Oh, hey, hermano, ¿cómo estamos, man?)
Está bien
No puedo evitar tu voz
Hace sangrar mis tímpanos (Oh, hey, hermano, ¿cómo estamos? ¿Cómo estamos?)
Te atraje hacia mí como un vacío
No tengas tanto miedo
Oh, hey, hermano, ¿cómo estamos, man?
Está bien
Ha pasado un tiempo, man, la vida es tan genial
Esta banda es mi favorita, man, ¿no las amas?
Sí
Oh, man, ¿quieres un?