(In My) Wildest Dreams
When you had a brief encounter with your fortune and your fame
Well, I stood beside and watched the fans that followed
I saw you from a distance
And I heard them call your name
But you winked at me as if to say, I'm sorry
Yeah, you winked at me as if to say, I'm sorry
In my wildest dreams, in my wildest dreams
The more I get to know you, the less that I admire
I fade as the unholy light surrounds you
Well, I'm mystified you got so high
You had so far to fall
What you don't own you beg, you steal, you borrow
What you don't own you beg, you steal, you borrow
In my wildest dreams, in my wildest dreams
I never felt this close to you, I never will again
As you gaze at me from on your ivory tower
You're pretending to be happy
You're pretending to be free
As you watch the minutes slowly turn to hours
As you watch the minutes slowly turn to hours
In my wildest dreams ...
En mis sueños más salvajes
Cuando tuviste un breve encuentro con tu fortuna y tu fama
Bueno, yo estaba a tu lado y observaba a los fanáticos que te seguían
Te vi desde lejos
Y los escuché llamarte por tu nombre
Pero me guiñaste un ojo como diciendo, lo siento
Sí, me guiñaste un ojo como diciendo, lo siento
En mis sueños más salvajes, en mis sueños más salvajes
Cuanto más te conozco, menos te admiro
Me desvanezco mientras la luz impía te rodea
Bueno, estoy desconcertado de que hayas llegado tan alto
Tenías tanto para caer
Lo que no posees, lo mendigas, lo robas, lo tomas prestado
Lo que no posees, lo mendigas, lo robas, lo tomas prestado
En mis sueños más salvajes, en mis sueños más salvajes
Nunca me sentí tan cerca de ti, nunca lo volveré a hacer
Mientras me miras desde tu torre de marfil
Finges estar feliz
Finges estar libre
Mientras ves los minutos convertirse lentamente en horas
Mientras ves los minutos convertirse lentamente en horas
En mis sueños más salvajes ...
Escrita por: Bob Ezrin / Gary Louris / Marc Perlman