395px

Testigo, tiempo y ausencia

Jayme Caetano Braun

Querência, tempo e ausência

No cartão de procedência,
Pouco importa onde nasci,
Busquei rumo e me perdi,
Querência, minha querência,
Desde então me chamo ausência,
Porque me apartei de ti.
Como cavaleiro andante,
Das léguas que caminhava,
Sempre que me aproximava,
Do sonho correndo adiante,
Mais me sentia distante,
Daquilo que procurava!

Quem vira mundo não para,
Nem tampouco desanima,
Há uma lei que vem de cima,
Na estrada do tapejara:
O tempo que nos separa,
É o que mais nos aproxima,
Quem vira mundo não para,
Nem tampouco desanima...

E nesse andejar em frente,
Sem procurar recompensa,
Fui vendo - na diferença,
Entre passado e presente,
Que a lembrança de um ausente,
Tem mais força que a presença!
Já no final da existência,
Saudade - tempo e distância,
Pra conservar a fragrância,
Da primitiva inocência,
Me tornei canto de ausência,
Querência da minha infância.

Testigo, tiempo y ausencia

En cuanto a la tarjeta de proceso
No importa dónde nací
Busqué dirección y me perdí
Querence, querida
Desde entonces, me han llamado ausencia
Porque me separé de ti
Como un caballero vagabundo
Desde las ligas que caminaba
Cada vez que me acercaba a ti
Desde el sueño corriendo para
Cuanto más sentía distancia
¡Lo que estaba buscando!

Quien dé vuelta al mundo no para
Ni desalentado
Hay una ley que viene de arriba
En el camino de la tapejara
El tiempo que nos separa
Eso es lo que nos acerca más
Quien dé vuelta al mundo no para
Tampoco se desalienta

Y en ese camino
Sin buscar recompensaciones
Fui a ver - en la diferencia
Entre el pasado y el presente
Que el recuerdo de un ausente
¡Tienes más fuerza que presencia!
Ya al final de la existencia
Nostalgia - tiempo y distancia
Para preservar la fragancia
De la inocencia primitiva
Me convertí en un rincón de ausencia
El amor de mi infancia

Escrita por: Jayme Caetano Braun