Los Niños Buenos
Los niños buenos hacen cosas malas cuando les rompen el corazón
Creen que la vida es como las películas que dan en la televisión
No les advierten sobre el poder de la muerte y los dilemas del amor
No les advierten que los muros de la mente no soportan la presión
Los niños buenos hacen daño en el camino, pero te piden perdón
Miran pa'lante nada más y hasta a los malos les desean lo mejor
Caen en la trampa y confunden caras reales con máscaras de cartón
Tantas mentiras, cuántas promesas perdidas ya deben ser un millón
Los niños buenos hacen cosas malas cuando les rompen el corazón
Yeah, cambio con el viento
Luchó con el tiempo
Todas las heridas estaban unidas guardadas adentro
Ya no me pidas que vaya corriendo
Cientos de veces, hay veces que siento
Que si esto envejece en dos meses estoy muerto
Que el tiempo regrese, no pese y que cese mi necesidad
Yo me apagué para verte brillar
Del bar al hotel, del hotel para el bar
Del mal para el bien, del bien para el mal
No quiero volver ni volverte a buscar
Así que lo siento (así que lo siento)
No estoy para esto (no estoy para esto)
No me lo merezco (no me lo merezco)
No me lo merezco (no me lo merezco)
Los niños buenos hacen cosas malas cuando les rompen el corazón
(Corazón, corazón, corazón)
Creen que la vida es como las películas que dan en la televisión
(Televisión)
Nadie les advierten sobre el poder de la muerte y los dilemas del amor
(Del amor)
Nadie les advierten que los muros de la mente no soportan la presión
Los niños buenos hacen daño en el camino, pero te piden perdón
Pero te piden perdón
Hacen daño en el camino, pero te piden perdón
Chau (chau, chau)
Mhm, mmh-mmh, mmh
Mmh-mmh-mmh
Les Bons Enfants
Les bons enfants font des choses mauvaises quand on leur brise le cœur
Ils croient que la vie est comme les films qu'on passe à la télé
On ne les prévient pas du pouvoir de la mort et des dilemmes de l'amour
On ne leur dit pas que les murs de l'esprit ne supportent pas la pression
Les bons enfants font du mal en chemin, mais ils te demandent pardon
Ils regardent devant eux et même aux méchants, ils souhaitent le meilleur
Ils tombent dans le piège et confondent les visages réels avec des masques en carton
Tant de mensonges, combien de promesses perdues, ça doit faire un million
Les bons enfants font des choses mauvaises quand on leur brise le cœur
Ouais, je change avec le vent
Je lutte contre le temps
Toutes les blessures étaient liées, gardées à l'intérieur
Ne me demande plus de courir
Des centaines de fois, parfois je sens
Que si ça vieillit en deux mois, je suis mort
Que le temps revienne, qu'il ne pèse pas et que cesse mon besoin
Je me suis éteint pour te voir briller
Du bar à l'hôtel, de l'hôtel au bar
Du mal au bien, du bien au mal
Je ne veux pas revenir ni te rechercher
Alors désolé (alors désolé)
Je ne suis pas là pour ça (je ne suis pas là pour ça)
Je ne le mérite pas (je ne le mérite pas)
Je ne le mérite pas (je ne le mérite pas)
Les bons enfants font des choses mauvaises quand on leur brise le cœur
(Cœur, cœur, cœur)
Ils croient que la vie est comme les films qu'on passe à la télé
(Télé)
Personne ne les prévient du pouvoir de la mort et des dilemmes de l'amour
(D'amour)
Personne ne les prévient que les murs de l'esprit ne supportent pas la pression
Les bons enfants font du mal en chemin, mais ils te demandent pardon
Mais ils te demandent pardon
Ils font du mal en chemin, mais ils te demandent pardon
Salut (salut, salut)
Mhm, mmh-mmh, mmh
Mmh-mmh-mmh
Escrita por: Jaze / Juan Carlos Iwasaki