395px

La canción de la Isla Lummerland

Jbo

Das Lummerlandlied

Eine insel mit zwei bergen
Und dem tiefen, weiten meer
Mit vier tunnels und geleisen
Und dem eisenbahverkehr
Nun, wie mag die insel heißen?

Ringsherum ist schöner strand
Jeder sollte einmal reisen
In das schöner lummerland
Eine insel mit zwei bergen
Und dem fotoatelier
In dem letzten match man bilder

Auf den ersten dullijöh
Diese breiten, diese tiefen
Diese höhen sind bekannt
Und man spricht von dem motiven
Auf dem schöner lummerland
Eine insel mit zwei bergen
Und dem fernsprechtelefon

Wählt man nur die richtige nummer
Klapp auch die verbindung schon
Hallo, hier ist falsch verbunden
Wollen sie sich jetzt beschweten
Nein, warum? Das kann passieren
Also dann auf wiederhören

Eine insel mit zwei bergen
Und der laden von frau wass
Hustenbonbons, alleskleber
Regenschirme, leberkas
Körbe, hüte, lampen, bürsten
Blumenkohl und fensterglas
Lederhosen, kuckucksuhern
Und noch dies und dann noch das

La canción de la Isla Lummerland

Una isla con dos montañas
Y el profundo y vasto mar
Con cuatro túneles y vías
Y el tráfico ferroviario
Ahora, ¿cómo se llamará la isla?

Todo alrededor hay una hermosa playa
Todos deberían viajar alguna vez
A la hermosa isla Lummerland
Una isla con dos montañas
Y el estudio fotográfico
En el último partido se toman fotos
En los primeros dullicios
Estas anchuras, estas profundidades
Estas alturas son conocidas
Y se habla de los motivos
En la hermosa isla Lummerland
Una isla con dos montañas
Y el teléfono público
Si marcas el número correcto
La conexión se establece
Hola, aquí hay una conexión equivocada
¿Desea quejarse ahora?
No, ¿por qué? Puede suceder
Entonces, hasta luego
Una isla con dos montañas
Y la tienda de la señora Wass
Pastillas para la tos, pegamento universal
Paraguas, embutidos
Cestas, sombreros, lámparas, cepillos
Coliflor y vidrio para ventanas
Pantalones de cuero, relojes cucú
Y esto y aquello

Escrita por: