Silêncio
Dentro de uma sala, que contém quatro lados
Um alguém sem voz, sozinho e calado
Ouve aquele som, suave mas um pouco alto
Incompreensível, de pouco em pouco um fato
Sem ser visível, apenas escutado
Algo engraçado por não ser falado
Fácil de enganar, fácil de iludir
Som inexistente parecendo que vai explodir
Mas existem combinações boas
Chuva com esse som, sem pessoas
Antissociais, viram bons amigos
Talvez seja o porquê de eu sempre estar contigo
Fica comigo, não me deixe ir
Estou sozinho, com você eu posso refletir
Já me acostumei, eu aceito esse som
Pareço meio louco, mas pra mim é um bom tom
Presta atenção, não é algo diferente
Sempre estará ali, sempre com a gente
Meio delicado, e um pouco assustador
Sendo normal, vira algo encantador
Silence
Dans une pièce, qui a quatre murs
Quelqu'un sans voix, seul et muet
Entends ce son, doux mais un peu fort
Incompréhensible, peu à peu un fait
Sans être visible, juste entendu
Quelque chose de drôle parce que non dit
Facile à tromper, facile à duper
Son inexistant semblant prêt à exploser
Mais il y a de bonnes combinaisons
Pluie avec ce son, sans personnes
Antisociaux, deviennent de bons amis
Peut-être que c'est pour ça que je suis toujours avec toi
Reste avec moi, ne me laisse pas partir
Je suis seul, avec toi je peux réfléchir
Je m'y suis habitué, j'accepte ce son
Je parais un peu fou, mais pour moi c'est un bon ton
Fais attention, ce n'est pas quelque chose de différent
Il sera toujours là, toujours avec nous
Un peu délicat, et un peu effrayant
Devenant normal, ça devient quelque chose de charmant