395px

Klang der Liebe

Jean Carlos

Son De Amores

Perdona si pregunto por como te encuentras
pero me han comentado que te han visto sola
llorando por las calles en altas horas
ay como las locas, locas, locas

Comentan que tu niño a tí te ha dejado
que no existe consuelo para tanto llanto
que solo una amiga está a tu lado
no llores más mi niña, niña, niña

Son de amores
amores que matan , amores que rien
amores que lloran, amores que amargan
Son de amores
amores que engañan, amores que agobian
amores que juegan, amores que faltan

Deja de llorar
y piensa que algún día un niño te dará
todo una fantasí, eso y mucho más
porque tú no estás loca, loca, loca

Deja de llorar
y sécate esas lagrimillas de cristal
que el timepo volverá seguro a rescatar
toda esa fantasía, fantasía

Comentan que ya no te pones esa ropa
que te favorecía y te hací tan mona
y que ilusiones que tenías antes
se las tragó la luna, luna, luna

Tú crees que eres la sombra de tu propia sombra
tu crees que eres la lluvia que chispea y agobia
piensa que tu vales más que ésta historia
y no te veas sola, sola, sola

Y en tu corazón no hay calor ni frío
es como un dolor o como un escalofrío
y hasta tu propia alma que crees que es tu enemigo
y eso que vive contigo

Son de amores...

Klang der Liebe

Entschuldige, wenn ich frage, wie es dir geht
aber man hat mir gesagt, dass man dich allein gesehen hat
weinen auf den Straßen in den späten Stunden
oh, wie die Verrückten, verrückten, verrückten

Es wird gemunkelt, dass dein Junge dich verlassen hat
es gibt keinen Trost für so viel Weinen
nur eine Freundin steht dir zur Seite
weine nicht mehr, mein Mädchen, Mädchen, Mädchen

Klang der Liebe
Liebes, die töten, Liebes, die lachen
Liebes, die weinen, Liebes, die bitter machen
Klang der Liebe
Liebes, die täuschen, Liebes, die belasten
Liebes, die spielen, Liebes, die fehlen

Hör auf zu weinen
und denk daran, dass eines Tages ein Junge dir geben wird
alles eine Fantasie, das und noch viel mehr
denn du bist nicht verrückt, verrückt, verrückt

Hör auf zu weinen
und wisch dir die kleinen Tränen aus Glas ab
denn die Zeit wird sicher zurückkommen und retten
all diese Fantasie, Fantasie

Es wird gesagt, dass du diese Kleidung nicht mehr trägst
die dir so gut stand und dich so hübsch machte
und dass die Illusionen, die du früher hattest
vom Mond verschluckt wurden, Mond, Mond

Du glaubst, du bist der Schatten deines eigenen Schattens
du glaubst, du bist der Regen, der sprüht und belastet
denk daran, dass du mehr wert bist als diese Geschichte
und sieh dich nicht allein, allein, allein

Und in deinem Herzen gibt es weder Wärme noch Kälte
es ist wie ein Schmerz oder wie ein Schaudern
und sogar deine eigene Seele, die du für deinen Feind hältst
und die mit dir lebt

Klang der Liebe...

Escrita por: