Wish You Well
The top of the window
Old white little window
With the fog and the winter scent
Red chair
You were sitting right there
On a lazy night
I was on my bed
I read through the lines
Now tell your side
I may have lost my mind
But I wish you well
Red wine
2 glasses on the side
Just in case you wanna change the ending
You put on my favorite perfume
Yea you know you got me all up in my feelings
But you read through the lines
I still hope you’re mine
I know I’ve lost my mind
But I wish you well
I feel like a wasted desire
Ooh
I’m feeling alone in this fire
Ooh
Take the venom out my veins and ya
Make the darkness a little more bright
Something words can’t explain when the feeling’s right
Last time, this will be the last time
I’m finally tryna pay attention to the details
Listen, I promise I’m listening
I know you’re putting this story to an ending
And after all this time
It’s up to you to decide
If I’m left behind
Then I wish you well
Deseo que te vaya bien
En la parte superior de la ventana
Vieja ventana blanca
Con la niebla y el aroma del invierno
Silla roja
Estabas sentada justo ahí
En una noche tranquila
Yo estaba en mi cama
Leí entre líneas
Ahora cuenta tu versión
Puede que haya perdido la razón
Pero deseo que te vaya bien
Vino tinto
2 copas en el lado
Por si acaso quieres cambiar el final
Te pusiste mi perfume favorito
Sí, sabes que me pones sentimental
Pero leíste entre líneas
Todavía espero que seas mía
Sé que he perdido la razón
Pero deseo que te vaya bien
Me siento como un deseo desperdiciado
Ooh
Me siento solo en este fuego
Ooh
Saca el veneno de mis venas y
Haz que la oscuridad sea un poco más brillante
Algo que las palabras no pueden explicar cuando el sentimiento es correcto
La última vez, esta será la última vez
Finalmente estoy tratando de prestar atención a los detalles
Escucha, te prometo que estoy escuchando
Sé que estás poniendo fin a esta historia
Y después de todo este tiempo
Depende de ti decidir
Si me quedo atrás
Entonces deseo que te vaya bien