Les Moments Parfaits
Les moments parfaits
Ne reviennent jamais
Non, les moments parfaits
Ne reviennent jamais
Mais si parfois
Deux personnes un peu seules
Laissent tomber les armes
Sans que ce soit voulu
Alors il reste un peu
Un ou deux jours de plus
Comme des chiens errants
Qui ont trouvé un toit
Et pour la nuit, ils dorment
Auprès des deux amants
Mais les moments parfaits
Repartent au petit jour
Car rien de moins certain
Que les tristes humains
Et on attend
Qu'ils reviennent toujours
Mais les moments parfaits
Ne reviennent jamais
Chiens parfaits de l'amour
Ne reviennent jamais
Mais si parfois
Deux personnes un peu seules
Laissent tomber les larmes
Sans que ce soit voulu
Alors il reste un peu
Un ou deux jours de plus
Alors il reste un peu
Un ou deux jours de plus
Mais les moments parfaits
Repartent au petit jour
Car rien de moins certain
Que les tristes humains
Et on attend
Qu'ils reviennent toujours
Chiens parfaits de l'amour
Ne reviennent jamais
Los Momentos Perfectos
Los momentos perfectos
Nunca regresan
No, los momentos perfectos
Nunca regresan
Pero si a veces
Dos personas un poco solas
Dejan caer las armas
Sin quererlo
Entonces queda un poco
Uno o dos días más
Como perros callejeros
Que han encontrado un techo
Y por la noche, duermen
Junto a los dos amantes
Pero los momentos perfectos
Se van al amanecer
Porque nada es menos seguro
Que los tristes humanos
Y esperamos
Que siempre regresen
Pero los momentos perfectos
Nunca regresan
Perros perfectos del amor
Nunca regresan
Pero si a veces
Dos personas un poco solas
Dejan caer las lágrimas
Sin quererlo
Entonces queda un poco
Uno o dos días más
Entonces queda un poco
Uno o dos días más
Pero los momentos perfectos
Se van al amanecer
Porque nada es menos seguro
Que los tristes humanos
Y esperamos
Que siempre regresen
Perros perfectos del amor
Nunca regresan