395px

Dios No Ha Encontrado Mejor

Jean-louis Murat

Dieu N'a Pas Trouvé Mieux

Mieux que ta bouche
Mieux que tes lèvres
Tes omoplates tes yeux
Mieux que ton coude à ma fenêtre
Non, Dieu n'a pas trouvé mieux
Mieux que l'agneau que la belette
Ou que tes poignets gracieux
Que le sillage d'une herse
Non, Dieu n'a pas trouvé mieux

Mieux qu'une brume qui se lève
Mieux que le renard peureux
Mieux que le fruit mieux que son zeste
Que de passer aux aveux
Mieux que le goût de la noisette
Mieux que de rêver à deux
Que tes lettres à l'encre violette
Non, Dieu n'a pas trouvé mieux

Mieux que le moulin qui s'arrête
Qu'une brindille dans tes cheveux
Mieux que ton regard qui s'inquiète
Non, Dieu n'a pas trouvé mieux

Mieux que de trouver le sommeil
Que son paravent soyeux
Que le vertige en Mercedes
Dans la matrice des cieux
Mieux que le tison que l'araire
De l'imbécile heureux
Que toi pour me laisser en reste
Non, Dieu n'a pas trouvé mieux

Dios No Ha Encontrado Mejor

Mejor que tu boca
Mejor que tus labios
Tus omóplatos, tus ojos
Mejor que tu codo en mi ventana
No, Dios no ha encontrado mejor
Mejor que el cordero o la comadreja
O que tus muñecas graciosas
Que el rastro de una rastra
No, Dios no ha encontrado mejor

Mejor que una bruma que se levanta
Mejor que el zorro asustado
Mejor que la fruta, mejor que su cáscara
Que confesar lo que he callado
Mejor que el sabor de la avellana
Mejor que soñar en dos
Que tus cartas con tinta violeta
No, Dios no ha encontrado mejor

Mejor que el molino que se detiene
Que una ramita en tu cabello
Mejor que tu mirada preocupada
No, Dios no ha encontrado mejor

Mejor que encontrar el sueño
Que su biombo de seda
Que el vértigo en una Mercedes
En la matriz de los cielos
Mejor que el tizón que el arado
Del idiota afortunado
Que tú para dejarme en la espera
No, Dios no ha encontrado mejor

Escrita por: Jean-Louis Murat