Palabras, Promesas
Estoy aquí, para decir, lo mucho que te quiero
Podrás pensar, que, sin tu amor, me muero
Sonreirás, para decir, que todo ha terminado
Dirás adiós, me quedaré, llorando
Palabras que nacieron, para morir
Mil rosas que se fueron, de mi jardín
Promesas que salieron, del corazón
Recuerdos escondidos, en un rincón
Soñaré, nadie podrá, robarme tu recuerdo
Sonreiré, pensando que, te quiero
Un día más, demoraré, palabras que nacieron
Solo por ti, para sentir, tus besos
Palabras que salieron, del corazón
Recuerdos escondidos, en un rincón
Promesas que nacieron, entre los dos
Recuerdos que perduran, en nuestro amor
Estoy aquí, para decir, lo mucho que te quiero
Podrás pensar, que, sin tu amor, me muero
Sonreirás, para decir, que todo ha terminado
Dirás adiós, me quedare, llorando
Palabras que salieron, del corazón
Recuerdos escondidos, en un rincón
Promesas que nacieron, entre los dos
Recuerdos que perduran, en nuestro amor
La la, la la, lai la la
Mots, Promesses
Je suis là, pour dire, combien je t'aime
Tu pourras penser, que, sans ton amour, je meurs
Tu souriras, pour dire, que tout est fini
Tu diras adieu, je resterai, en pleurs
Mots qui sont nés, pour mourir
Mille roses qui sont parties, de mon jardin
Promesses qui sont sorties, du cœur
Souvenirs cachés, dans un coin
Je rêverai, personne ne pourra, me voler ton souvenir
Je sourirai, en pensant que, je t'aime
Un jour de plus, je retarderai, des mots qui sont nés
Rien que pour toi, pour sentir, tes baisers
Mots qui sont sortis, du cœur
Souvenirs cachés, dans un coin
Promesses qui sont nées, entre nous deux
Souvenirs qui perdurent, dans notre amour
Je suis là, pour dire, combien je t'aime
Tu pourras penser, que, sans ton amour, je meurs
Tu souriras, pour dire, que tout est fini
Tu diras adieu, je resterai, en pleurs
Mots qui sont sortis, du cœur
Souvenirs cachés, dans un coin
Promesses qui sont nées, entre nous deux
Souvenirs qui perdurent, dans notre amour
La la, la la, lai la la