Sometimes It Be That Way
I can hear young yuppies yellin',
"The blues just ain't for me"
But if you're drivin' a taxi,
And you got a PhD
You got the blues, young yuppy
Sometimes you have 'em every day
There ain't no doubt about it,
Sometimes it be that way
Your Visa's at the limit,
Your Mastercard is too,
Your second mortgage payment
On your condo's overdue
You got the blues, young yuppy
Sometimes you have 'em every day
There ain't no doubt about it,
Sometimes it be that way
(solos)
You're thirto-two and holding
Things are going from bad to worse
You better hug it while you can
There ain't no luggage on the hearse
You got the blues, young yuppy
Sometimes you have 'em every day
There ain't no doubt about it,
Sometimes it be that way
Sometimes it be that way
Sometimes it be that way
Sometimes it be that way
Sometimes it be that way
(all together:) Sometimes it be that way
(etc. till fade)
A veces es así
Puedo escuchar a jóvenes yuppies gritando,
"El blues simplemente no es para mí"
Pero si estás manejando un taxi,
Y tienes un doctorado
Tienes el blues, joven yuppie
A veces lo tienes todos los días
No hay duda al respecto,
A veces es así
Tu Visa está al límite,
Tu Mastercard también,
Tu segundo pago de hipoteca
En tu condominio está atrasado
Tienes el blues, joven yuppie
A veces lo tienes todos los días
No hay duda al respecto,
A veces es así
(solos)
Tienes treinta y dos y aguantando
Las cosas van de mal en peor
Más te vale abrazarlo mientras puedas
No hay equipaje en el coche fúnebre
Tienes el blues, joven yuppie
A veces lo tienes todos los días
No hay duda al respecto,
A veces es así
A veces es así
A veces es así
A veces es así
A veces es así
(todos juntos:) A veces es así
(etc. hasta desvanecerse)