Mimo
Em pouco tempo já me apelidou de mô
Rasgou meu cobertor e me cobriu com beijos
Falou no pé do ouvido do meu coração
Deixa eu entrar que é meu o fundo desse peito
Fez tudo que eu quis
Deu tudo que eu pedi
Superou minha expectativa
Já não me vejo mais
Sem você na minha vida
Agora não tem jeito vai ter que ficar comigo
Quem mandou me encher de mimo?
Quem mandou me encher de mimo?
Não tem jeito vai ter que ficar comigo
Quem mandou me encher de mimo, quem mandou?
Agora não tem jeito vai ter que ficar comigo
Quem mandou me encher de mimo?
Quem mandou me encher de mimo?
Não tem jeito vai ter que ficar comigo
Já mimou agora tem que se virar pra sustentar meu vício
Já mimou agora tem que se virar pra sustentar meu vício
Mimo
En poco tiempo ya me apodó de amor
Rompió mi cobertor y me cubrió con besos
Habló al oído de mi corazón
Déjame entrar, que es mío el fondo de este pecho
Hizo todo lo que quise
Dio todo lo que pedí
Superó mis expectativas
Ya no me veo sin ti en mi vida
Ahora no hay vuelta atrás, tendrás que quedarte conmigo
¿Quién te mandó a llenarme de mimos?
¿Quién te mandó a llenarme de mimos?
No hay vuelta atrás, tendrás que quedarte conmigo
¿Quién te mandó a llenarme de mimos, quién fue?
Ahora no hay vuelta atrás, tendrás que quedarte conmigo
¿Quién te mandó a llenarme de mimos?
¿Quién te mandó a llenarme de mimos?
No hay vuelta atrás, tendrás que quedarte conmigo
Ya me mimaste, ahora tendrás que arreglártelas para mantener mi vicio
Ya me mimaste, ahora tendrás que arreglártelas para mantener mi vicio