Brand new angel

Well it rained last night
and the stars shone bright
and way off yonder
we heard the whippoorwill.

At the first light of dawn
we heard that he was gone.
Our hearts was empty
and our eyes was filled.

Open the gates;
welcome him in.
There's a brand new angel,
a brand new angel
with an old idea.

In music we heard
all the songs of the birds.
And he said that some songs
is like clear fall days.

But he played his last refrain
oh but the song will remain.
Though he's put his pole down
and closed his case.

Open the gates;
welcome him in.
'Cause there's a brand new angel,
there's a brand new angel
with a old idea.

Brand new angel

Así que llovió ayer por la noche
y las estrellas brillaban
y muy lejos de allí
hemos escuchado el chotacabras.

Con las primeras luces del alba
nos enteramos de que él se había ido.
Nuestro corazón estaba vacío
y nuestros ojos se llenó.

Abrir las puertas;
le damos la bienvenida pulg
Hay un nuevo ángel,
un nuevo ángel
con una vieja idea.

En la música que escuchamos
todas las canciones de los pájaros.
Y él dijo que algunas canciones
es como el día claro descenso.

Sin embargo, jugó su último estribillo
oh, pero la canción seguirá siendo.
A pesar de que puso su palo hacia abajo
y cerró el caso.

Abrir las puertas;
le damos la bienvenida pulg
Porque hay un ángel nuevo,
hay un nuevo ángel
con una vieja idea.

Composição: