Hoochie Coochie Man
Gypsy woman told my mother 'fore I was born
You got a boy-child coming, gonna be a son of a gun
Gonna make pretty womens jump and shout
And then the world wanna know what this all about
But you know I'm here
Everybody knows I'm here
Well, I'm the hoochie coochie man
Everybody knows I'm here
I got the black cat bone and I got a mojo tooth
I got the john the conqueror root, gonna mess with you
I'm gonna make you girls lead me by my hand
And then the world will know the hoochie coochie man
But you know I'm here
Everybody knows I'm here
Well, I'm the hoochie coochie man
Everybody knows I'm here
On the seventh hour, on the seventh day
On the seventh month, seven doctors say
He was born for good luck, that you'll see
I got seven hundred dollars; don't you mess with me!
L'Homme Hoochie Coochie
Une femme gitane a dit à ma mère avant ma naissance
T'as un petit gars qui arrive, ça va être un sacré numéro
Il va faire sauter les jolies femmes de joie
Et puis le monde voudra savoir ce que ça cache
Mais tu sais que je suis là
Tout le monde sait que je suis là
Eh bien, je suis l'homme hoochie coochie
Tout le monde sait que je suis là
J'ai l'os de chat noir et j'ai une dent de mojo
J'ai la racine de John le conquérant, je vais te faire du mal
Je vais faire en sorte que vous, les filles, me preniez par la main
Et puis le monde saura qui est l'homme hoochie coochie
Mais tu sais que je suis là
Tout le monde sait que je suis là
Eh bien, je suis l'homme hoochie coochie
Tout le monde sait que je suis là
À la septième heure, au septième jour
Au septième mois, sept médecins disent
Il est né sous une bonne étoile, tu verras
J'ai sept cents dollars ; ne viens pas me chercher des ennuis !