395px

Esto tiene perfecto sentido

Jeff Kummer

This Makes Perfect Sense

don't leave me no clues, why don't you say what you say what you wanna say?
we bend the truth to make an easier get away
when it's time, you stand there
it's your life, i don't care
don't take a swing if you're not ready to dish it out
i want to know if i can trust what you're saying now
when life can be simple
you make it miserable

but if something goes wrong
just tell me one thing, that's all
don't be so ruthless, oh no
don't be that way

so i say (na-na, na-na, na-na, na-na)
the only way i can explain it
(na-na, na-na, na-na, na-na)
if it's last call, then let's go all in

don't want to speak if they don't want to hear what you say
then take a seat and let me say it a different way
there's different motives, i think you noticed
we took a day to find a way to decode the pain
to break the calm, i killed the drama to save the name
if you leave, it's over
so don't make it harder

but no one's listening

Esto tiene perfecto sentido

No me dejes pistas, ¿por qué no dices lo que quieres decir?
Doblamos la verdad para escapar más fácilmente
Cuando es el momento, te quedas ahí parado
Es tu vida, a mí no me importa
No te pongas agresivo si no estás listo para aguantar
Quiero saber si puedo confiar en lo que estás diciendo ahora
Cuando la vida puede ser simple
Tú la haces miserable

Pero si algo sale mal
Solo dime una cosa, eso es todo
No seas tan despiadado, oh no
No seas así

Así que digo (na-na, na-na, na-na, na-na)
La única forma en que puedo explicarlo
(na-na, na-na, na-na, na-na)
Si es la última llamada, entonces vamos a apostar todo

No quiero hablar si no quieren escuchar lo que dices
Entonces toma asiento y déjame decirlo de otra manera
Hay diferentes motivos, creo que lo notaste
Tomamos un día para encontrar una forma de descifrar el dolor
Para romper la calma, maté el drama para salvar el nombre
Si te vas, se acabó
Así que no lo hagas más difícil

Pero nadie está escuchando

Escrita por: