NO TIME
Did you learn to make amends with your pile of flaming shit?
Gain the patience to deal with total idiots
Without losing your composure?
Oh please, tell me how it is
I didn’t have the time
Did you learn to forge a path towards existing comfortably
In a total nightmare concurrent with legal weed?
Did you harness the inner fortitude to present gracefully?
I didn’t have the time
When you wake, does it feel like you have a purpose?
When you wake, does it feel like you had a purpose all along?
Exploiting all my deep narcissistic tendencies
Basking in the fruits of my soft complicity
Did you turn into a person that you really want to be?
I didn’t have the time
I didn’t have the time
I didn’t have the time
I didn’t have the time
I didn’t have
SIN TIEMPO
¿Aprendiste a reconciliarte con tu montón de mierda ardiente?
¿Ganaste la paciencia para lidiar con idiotas totales
sin perder la compostura?
Oh por favor, dime cómo es
No tuve tiempo
¿Aprendiste a forjar un camino hacia existir cómodamente
en una pesadilla total concurrente con marihuana legal?
¿Lograste la fortaleza interna para presentarte con gracia?
No tuve tiempo
Cuando despiertas, ¿sientes que tienes un propósito?
Cuando despiertas, ¿sientes que siempre tuviste un propósito?
Explotando todas mis profundas tendencias narcisistas
Disfrutando de los frutos de mi suave complicidad
¿Te convertiste en la persona que realmente quieres ser?
No tuve tiempo
No tuve tiempo
No tuve tiempo
No tuve tiempo
No tuve
Escrita por: Jeff Rosenstock