395px

Ich vor dir (Verloren und Gefunden)

Jeff Satur

ฉันก่อนเจอเธอ (Lost and Found)

อาจเป็นเพราะรักเธอมากไป
àat bpen phráo rák thoe mâak bpai
อาจเป็นแค่เพราะเธอหมดใจ
àat bpen khâe phráo thoe mòt jai
ใจที่ไม่มีรักแล้ว
jai thîi mâi mii rák láeo
คงยากเกินให้เริ่มใหม่
khong yâak koen hâi rêrm mái

กลายเป็นอย่างนี้ไปได้ไง
klāi bpen yàang nîi bpai dâi ngai
ลืมไปว่าฉันเป็นอย่างไร
lûem bpai wâa chán bpen yàang rai
คนที่เคยเป็นคือใคร
khon thîi khoei bpen khue khrai
ฉันหายไปเมื่อไหร่
chán hāi bpai muea hrai

ถ้าเพียงเรารู้
thâa phīang rao r
ก็คงไม่ปล่อยให้นานจนไม่ได้เฝ้าดู
gók khong mâi bplòi hâi nān jon mâi dâi fâo d
ก็คงไม่ปล่อยให้ใจเจ็บมากเท่านี้
gók khong mâi bplòi hâi jai jèp mâak thâo n

วอนให้ตัวฉันคืนมา
wǒn hâi tūa chán khuen mā
ก่อนที่ใจร่วงโรยรา
kòrn thîi jai rûang roi rā
พาพาให้ใจใจของฉันวนกลับไป
phā phā hâi jai jai khǎng chán won klàb bpai
เป็นฉันก่อนที่เราจะได้เจอกันได้ไหม
bpen chán kòrn thîi rao jà dâi jəə kan dâi mái

วอนให้ตัวฉันคืนมา
wǒn hâi tūa chán khuen mā
เพื่อพูดคำว่าร่ำลา
phêua phûut kham wâa râm lā
ลาเธอที่ทำทำให้ฉันนั้นเปลี่ยนไป
lā thoe thîi tham tham hâi chán nán plìan bpai
ก่อนเจอเธอฉันเคยเคยสวยงามสักเท่าไหร่
kòrn jəə thoe chán khoei khoei sǔay ngām sák thâo hrai

แล้วก็คงยิ้มได้มากมาย
lɛ́ɛo gók khong yîm dâi mâak mâi
มองดูดอกไม้ได้ต่างไป
mông dū dɔ̀k mái dâi tàang bpai
ใจที่ไม่เคยมีเธอ
jai thîi mâi khoei mii thoe
คงง่ายเกินให้เริ่มใหม่
khong ngâai koen hâi rêrm mái

ฉันจะดูงดงามเท่าไหร่
chán jà dū ngòt ngāam thâo hrai
ตอนนี้คงพบเจอกับใคร
dton nîi khong phóp jəə kap khrai
คนที่กอดตัวฉันไว้
khon thîi kòt tūa chán wái
คนที่ไม่ใช่เธอ
khon thîi mâi chái thoe

ถ้าเพียงเรารู้
thâa phīang rao r
ก็คงไม่ปล่อยให้นานจนไม่ได้เฝ้าดู
gók khong mâi bplòi hâi nān jon mâi dâi fâo d
ก็คงไม่ปล่อยให้ใจเจ็บมากเท่านี้
gók khong mâi bplòi hâi jai jèp mâak thâo n

วอนให้ตัวฉันคืนมา
wǒn hâi tūa chán khuen mā
ก่อนที่ใจร่วงโรยรา
kòrn thîi jai rûang roi rā
พาพาให้ใจใจของฉันวนกลับไป
phā phā hâi jai jai khǎng chán won klàb bpai
เป็นฉันก่อนที่เราจะได้เจอกันได้ไหม
bpen chán kòrn thîi rao jà dâi jəə kan dâi mái

วอนให้ตัวฉันคืนมา
wǒn hâi tūa chán khuen mā
เพื่อพูดคำว่าร่ำลา
phêua phûut kham wâa râm lā
ลาเธอที่ทำทำให้ฉันนั้นเปลี่ยนไป
lā thoe thîi tham tham hâi chán nán plìan bpai
ก่อนเจอเธอฉันเคยเคยสวยงามสักเท่าไหร่
kòrn jəə thoe chán khoei khoei sǔay ngām sák thâo hrai

กลับไปเป็นฉันที่ผ่าน
klàb bpai bpen chán thîi phàan
ให้เป็นความฝันวันวาน
hâi bpen khwām fǎn wan wān
I wanna go
I wanna go
พรุ่งนี้ที่ไม่มีเธอ
phrûng nîi thîi mâi mii thoe

กลับไปเป็นฉันที่ผ่าน
klàb bpai bpen chán thîi phàan
ให้เป็นความฝันวันวาน
hâi bpen khwām fǎn wan wān
I wanna go
I wanna go
พรุ่งนี้ที่ไม่มีเธอ
phrûng nîi thîi mâi mii thoe

วอนให้ตัวฉันคืนมา
wǒn hâi tūa chán khuen mā

พาพาให้ใจใจของฉันวนกลับไป
phā phā hâi jai jai khǎng chán won klàb bpai
เป็นฉันก่อนที่เราจะได้เจอกันได้ไหม
bpen chán kòrn thîi rao jà dâi jəə kan dâi mái

วอนให้ตัวฉันคืนมา
wǒn hâi tūa chán khuen mā
เพื่อพูดคำว่าร่ำลา
phêua phûut kham wâa râm lā
ลาเธอที่ทำทำให้ฉันนั้นเปลี่ยนไป
lā thoe thîi tham tham hâi chán nán plìan bpai
ก่อนเจอเธอฉันเคยเคยสวยงามสักเท่าไหร่
kòrn jəə thoe chán khoei khoei sǔay ngām sák thâo hrai

Ich vor dir (Verloren und Gefunden)

Vielleicht liegt es daran, dass ich dich zu sehr liebe
Vielleicht liegt es einfach daran, dass du kein Interesse mehr hast
Ein Herz, das keine Liebe mehr hat
Es wird zu schwer sein, neu zu beginnen

Wie konnte es nur so weit kommen?
Ich habe vergessen, wie ich war
Wer ich einmal war, ist verschwunden
Wann bin ich verloren gegangen?

Wenn wir nur wüssten
Hätten wir es nicht so lange laufen lassen, bis wir nicht mehr zuschauen konnten
Hätten wir nicht zugelassen, dass das Herz so sehr leidet

Ich flehe, bring mich zurück
Bevor mein Herz verwelkt
Lass mein Herz zurückkehren
Zu dem, was ich war, bevor wir uns getroffen haben, bitte

Ich flehe, bring mich zurück
Um das Wort Abschied zu sagen
Abschied von dir, der mich verändert hat
Bevor ich dich traf, war ich einmal so schön

Und ich hätte so viel lächeln können
Die Blumen anders betrachten können
Ein Herz, das dich nie hatte
Wäre viel einfacher, neu zu beginnen

Wie schön könnte ich jetzt sein
Wenn ich jemand anderen treffe
Jemand, der mich umarmt
Jemand, der nicht du bist

Wenn wir nur wüssten
Hätten wir es nicht so lange laufen lassen, bis wir nicht mehr zuschauen konnten
Hätten wir nicht zugelassen, dass das Herz so sehr leidet

Ich flehe, bring mich zurück
Bevor mein Herz verwelkt
Lass mein Herz zurückkehren
Zu dem, was ich war, bevor wir uns getroffen haben, bitte

Ich flehe, bring mich zurück
Um das Wort Abschied zu sagen
Abschied von dir, der mich verändert hat
Bevor ich dich traf, war ich einmal so schön

Zurück zu dem, was ich war
Lass es ein Traum der Vergangenheit sein
Ich will gehen
Morgen ohne dich

Zurück zu dem, was ich war
Lass es ein Traum der Vergangenheit sein
Ich will gehen
Morgen ohne dich

Ich flehe, bring mich zurück

Lass mein Herz zurückkehren
Zu dem, was ich war, bevor wir uns getroffen haben, bitte

Ich flehe, bring mich zurück
Um das Wort Abschied zu sagen
Abschied von dir, der mich verändert hat
Bevor ich dich traf, war ich einmal so schön

Escrita por: Jeff Satur