395px

Geist (versteckt (nicht) suchen)

Jeff Satur

Ghost (ซ่อน (ไม่) หา)

แค่ได้เจอก็รู้ในทันที
khâe dâi jer gôr rúu nai tân thá
ว่าในใจเธอไม่เหลือภาพเดิม ๆ
wâa nai jai thoe mâi lĕua phâap dĕm dĕm
ในวันนั้นเราฝันหาถึงงานวิวาห์ในวันนี้
nai wan nân rao fan hăa thĕung ngaan wiwaa nai wan n
ในแววตาเธอเพียงแค่ต้องการลา
nai waeo dtaa thoe phîang thâng gâan laa
ไม่เป็นไร ก็รู้และเข้าใจ
mâi bpen rai gôr rúu lĕa khâo jai
เธอเก็บออกไป ข้าวของฉันในใจ
thoe gèp àwk bpai khâao khŏng chăn nai jai
ทุกความรู้สึก ทุกคำ ทุกความทรงจำ
thúk khwâam rúu sèuk thúk kham thúk khwâam song jam
ทุกสิ่งที่เธอเคยทำ เธอคงไม่ต้องการมัน
thúk sìng thîi thoe kheuy tham thoe khong mân

เธอไม่ต้องบอกหรอกว่าเธอจะลา
thoe mâi tông bòk ròk wâa thoe jà laa
ไม่ต้องมาบอกหรอกว่ามีน้ำตา
mâi tông maa bòk ròk wâa mee náam dtaa
ฉันจะนับในใจ ไปซ่อนไว้ให้ไกล
chăn jà náp nai jai bpai sôn wái hâi glai
และไม่ต้องกลับมา
láe mâi tông glàp maa

ไม่ใช่เธอก็ไม่เป็นไรหรอกนะ
mâi châi thoe gôr bpen rai ròk ná
ไม่ต้องทนอยู่เพื่อรอวันจากลา
mâi tông thon yùu phêua ror wan jàak laa
ไม่ว่าเธออยู่ที่ใด จะไม่ตามหา
mâi wâa thoe yùu thîi dăi jà mâi dtaam hăa
Ah-ah, ah-ah, won't find you
Ah-ah, ah-ah, won't find you
ไม่ใช่เธอก็ไม่เป็นไรหรอกนะ
mâi châi thoe gôr bpen rai ròk ná
ขอให้เธอมีชีวิตที่ตามหา
kŏr hâi thoe mee cheewit thîi tham hăa
ส่วนฉันจะซ่อนทุกความสุขที่ผ่านมา
sùan chăn jà sôn thúk khwâam sùk thîi phàan maa
Ah-ah, ah-ah, พอฉันลืมตาขอให้ไม่เจอ
Ah-ah, ah-ah, pŏr chăn leum dtaa kŏr hâi mâi jer

เหนื่อยเท่าไหร่ที่วิ่งตามเธอไป
nèuay thâo rài thâi wîng dtaam thoe bpai
จะจบเมื่อไหร่ เคยถามข้างในใจ
jà jòp mêua rài kheuy tham kâang nai jai
เธอซ่อนแล้วให้ฉันหา เธอกลับคืนมา
thoe sôn lĕaw hâi chăn hăa thoe glàp khăn maa
มันเป็นแค่ภาพลวงตาที่ติดในห้วงเวลา
man bpen kâe phâap luang dtaa thîi dtìt nai hûang wélaa
ถ้าจะไป ตัวฉันก็เข้าใจ
thâa jà bpai dtua chăn gôr kâo jai
จะอยู่ให้ไหว เธอไม่ต้องสนใจ
jà yùu hâi wăi thoe mâi dtông son jai
ไม่ว่าได้ยินอะไร ให้เธอเดินไป
mâi wâa dăi yin àrai hâi thoe dern bpai
ไม่ว่าจะดังเท่าไหร่ นั่นไม่ใช่เสียงของน้ำตา
mâi wâa jà dang thâo rài, nân mâi châi sĭang kŏng náam dtaa

เธอไม่ต้องบอกหรอกว่าเธอจะลา
thoe mâi tông bòk ròk wâa thoe jà laa
ไม่ต้องมาบอกหรอกว่ามีน้ำตา
mâi tông maa bòk ròk wâa mee náam dtaa
ฉันจะนับในใจ ไปซ่อนไว้ให้ไกล
chăn jà náp nai jai bpai sôn wái hâi glai
และไม่ต้องกลับมา
láe mâi tông glàp maa

ไม่ใช่เธอก็ไม่เป็นไรหรอกนะ
mâi châi thoe gôr bpen rai ròk ná
ไม่ต้องทนอยู่เพื่อรอวันจากลา
mâi tông thon yùu phêua ror wan jàak laa
ไม่ว่าเธออยู่ที่ใด จะไม่ตามหา
mâi wâa thoe yùu thîi dăi jà mâi dtaam hăa
Ah-ah, ah-ah, won't find you
Ah-ah, ah-ah, won't find you
ไม่ใช่เธอก็ไม่เป็นไรหรอกนะ
mâi châi thoe gôr bpen rai ròk ná
ขอให้เธอมีชีวิตที่ตามหา
kŏr hâi thoe mee cheewit thîi tham hăa
ส่วนฉันจะซ่อนทุกความสุขที่ผ่านมา
sùan chăn jà sôn thúk khwâam sùk thîi phàan maa
Ah-ah, ah-ah, พอฉันลืมตาขอให้ไม่เจอ
Ah-ah, ah-ah, pŏr chăn leum dtaa kŏr hâi mâi jer

ฉันจะซ่อนความเสียใจ
chăn jà sôn khwâam sĭa jai
ด้วยคำว่าไม่เป็นไร
dûay kham wâa mâi bpen rai
ซ่อนเธอให้ลึกเข้าไป
sôn thoe thoe hâi lĕuk kâo bpai
ไม่ว่าจะต้องร้องไห้แค่ไหน จะไม่ตามหา
mâi wâa jà dtông róng náam dtaa

ไม่ใช่เธอก็ไม่เป็นไรหรอกนะ
mâi châi thoe gôr bpen rai ròk ná
ไม่ต้องทนอยู่เพื่อรอวันจากลา
mâi tông thon yùu phêua ror wan jàak laa
ไม่ว่าเธออยู่ที่ใด จะไม่ตามหา
mâi wâa thoe yùu thîi dăi jà mâi dtaam hăa
Ah-ah, ah-ah, won't find you
Ah-ah, ah-ah, won't find you
ไม่ใช่เธอก็ไม่เป็นไรหรอกนะ
mâi châi thoe gôr bpen rai ròk ná
ขอให้เธอมีชีวิตที่ตามหา
kŏr hâi thoe mee cheewit thîi tham hăa
ส่วนฉันจะซ่อนทุกความสุขที่ผ่านมา
sùan chăn jà sôn thúk khwâam sùk thîi phàan maa
Ah-ah, ah-ah, พอฉันลืมตาขอให้ไม่เจอ
Ah-ah, ah-ah, pŏr chăn leum dtaa kŏr hâi mâi jer

Geist (versteckt (nicht) suchen)

Nur dich zu treffen, wusste ich sofort
Dass in deinem Herzen kein altes Bild mehr bleibt
An diesem Tag träumten wir von der Hochzeit heute
In deinem Blick wolltest du nur Abschied nehmen
Ist schon gut, ich verstehe und weiß
Du nimmst alles mit, was in meinem Herzen ist
Jedes Gefühl, jedes Wort, jede Erinnerung
Alles, was du je getan hast, willst du wohl nicht mehr

Du musst mir nicht sagen, dass du gehst
Sag mir nicht, dass du Tränen hast
Ich werde in meinem Herzen zählen, es weit weg verstecken
Und du musst nicht zurückkommen

Wenn du es nicht bist, ist es auch in Ordnung
Du musst nicht bleiben, um auf den Abschied zu warten
Egal wo du bist, ich werde nicht suchen
Ah-ah, ah-ah, werde dich nicht finden
Wenn du es nicht bist, ist es auch in Ordnung
Ich wünsche dir ein Leben, das du suchst
Ich werde all das Glück, das war, verstecken
Ah-ah, ah-ah, wenn ich die Augen öffne, hoffe ich, dich nicht zu sehen

Wie müde ich auch bin, dir hinterherzulaufen
Wann wird es enden? Fragte ich in meinem Herzen
Du hast dich versteckt und lässt mich suchen, du kommst zurück
Es ist nur eine Illusion, die in der Zeit gefangen ist
Wenn du gehen willst, verstehe ich das
Ich werde bleiben, wie ich kann, du musst nicht darauf achten
Egal was du hörst, geh einfach weiter
Egal wie laut es ist, das ist nicht der Klang von Tränen

Du musst mir nicht sagen, dass du gehst
Sag mir nicht, dass du Tränen hast
Ich werde in meinem Herzen zählen, es weit weg verstecken
Und du musst nicht zurückkommen

Wenn du es nicht bist, ist es auch in Ordnung
Du musst nicht bleiben, um auf den Abschied zu warten
Egal wo du bist, ich werde nicht suchen
Ah-ah, ah-ah, werde dich nicht finden
Wenn du es nicht bist, ist es auch in Ordnung
Ich wünsche dir ein Leben, das du suchst
Ich werde all das Glück, das war, verstecken
Ah-ah, ah-ah, wenn ich die Augen öffne, hoffe ich, dich nicht zu sehen

Ich werde den Schmerz verstecken
Mit den Worten, es ist in Ordnung
Verstecke dich tief in mir
Egal wie sehr ich weinen muss, ich werde nicht suchen

Wenn du es nicht bist, ist es auch in Ordnung
Du musst nicht bleiben, um auf den Abschied zu warten
Egal wo du bist, ich werde nicht suchen
Ah-ah, ah-ah, werde dich nicht finden
Wenn du es nicht bist, ist es auch in Ordnung
Ich wünsche dir ein Leben, das du suchst
Ich werde all das Glück, das war, verstecken
Ah-ah, ah-ah, wenn ich die Augen öffne, hoffe ich, dich nicht zu sehen

Escrita por: Jeff Satur