Amor de Escola
Foi na escola que te conheci
você me conquistou assim de um jeito
que não deu pra segurar
a emoção foi primeiro lugar
Me apeguei tão rápido a você,
de um jeito que não pude entender
e foi aí então que percebi
que seu amor é que me faz feliz
Nosso romance era de invejar
tudo fazia pra te agradar,
você em tudo era primeiro lugar
minha vida era pra te amar
Mas de repente tudo mudou
o seu carinho por mim esfriou
indiferente me tratou
não sei por que tudo desmoronou
Vai ser difícil te esquecer,
mas vou tentar então me refazer
então, feliz serei para todo o sempre.
Amour d'École
C'est à l'école que je t'ai rencontré
Tu m'as conquis d'une manière
Que je n'ai pas pu retenir
L'émotion était en première position
Je me suis attaché si vite à toi,
D'une façon que je n'ai pas pu comprendre
Et c'est là que j'ai réalisé
Que ton amour me rend heureux
Notre romance était à envier
Je faisais tout pour te plaire,
Tu étais toujours en première position
Ma vie était faite pour t'aimer
Mais tout à coup, tout a changé
Ta tendresse pour moi s'est refroidie
Tu m'as traité avec indifférence
Je ne sais pas pourquoi tout s'est effondré
Ça va être difficile de t'oublier,
Mais je vais essayer de me reconstruire
Alors, je serai heureux pour toujours.