395px

Détour

Jeites

Desvío

Ya se aprendió la historia,
no sólo mi memoria,
también la eternidad.

Que fue una hermosa curva,
o un terrible desvío
hacia tu integridad.

Por arrancarme estoy,
los ojos hoy,
para no verte más.

Pero cantando estoy,
con la luna azul.
Le estoy contando que
cada tanto a ti me recuerda.

Pero se burla de mis ganas,
de mi desolación, cuando
me dice que tu conmigo
ya no te acuestas.

Se que ya me he embarrado,
no veo ningún faro,
que guíe mi caminar.

Tu no te vas, aquí te has enterrado
en las teclas del piano,
hasta no respirar.

Por arrancarme estoy,
los ojos hoy,
para no verte más.

Pero cantando estoy,
con la luna azul.
Le estoy contando que
cada tanto a ti me recuerda.

Pero se burla de mis ganas,
de mi desolación, cuando
me dice que tu conmigo
ya no te acuestas.

Pero cantando estoy,
con la luna azul.
Le estoy contando que
cada tanto a ti me recuerda.

Pero se burla de mis ganas,
de mi desolación, cuando
me dice que tu conmigo
ya no te acuestas.

Es usted quien yo quiero. (x6)
Y que se note se,
quiero se note se, se note.
Es usted quien yo quiero. (x3)

Ya se aprendió la historia
no sólo mi memoria,
también la eternidad.

Que fuiste una hermosa curva
y un terrible desvío
donde yo fui a parar

Bye bye, bye bye.

Détour

J'ai déjà appris l'histoire,
non seulement ma mémoire,
mais aussi l'éternité.

C'était une belle courbe,
ou un terrible détour
vers ton intégrité.

Pour m'arracher je suis,
les yeux aujourd'hui,
pour ne plus te voir.

Mais je chante là,
avec la lune bleue.
Je lui raconte que
de temps en temps je te rappelle.

Mais elle se moque de mes envies,
de ma désolation, quand
elle me dit que toi et moi
vous ne vous couchez plus.

Je sais que je me suis enfoncé,
je ne vois aucun phare,
qui guide mes pas.

Tu ne pars pas, ici tu es enterrée
dans les touches du piano,
jusqu'à ne plus respirer.

Pour m'arracher je suis,
les yeux aujourd'hui,
pour ne plus te voir.

Mais je chante là,
avec la lune bleue.
Je lui raconte que
de temps en temps je te rappelle.

Mais elle se moque de mes envies,
de ma désolation, quand
elle me dit que toi et moi
vous ne vous couchez plus.

Mais je chante là,
avec la lune bleue.
Je lui raconte que
de temps en temps je te rappelle.

Mais elle se moque de mes envies,
de ma désolation, quand
elle me dit que toi et moi
vous ne vous couchez plus.

C'est toi que je veux. (x6)
Et que ça se sache,
je veux que ça se sache, que ça se sache.
C'est toi que je veux. (x3)

J'ai déjà appris l'histoire
non seulement ma mémoire,
mais aussi l'éternité.

Que tu étais une belle courbe
et un terrible détour
où je suis tombé.

Bye bye, bye bye.