All is Forgiven
Heal me darling
Pleaded the playboy bedroom eyes
Grace your sunshine
Till everyithing's ok, alright, fine
What's hers is his
Cause everything is forgiven
Forgiven
Though he soured the milk of human
Kindness all is forgiven (all is forgiven)
Truth and avarice
Encircle his words like a
Barberpole
Twisted and useless
Till they disappear in her camisole
(goodnight alibi)
Throw away your daggers and pills
Cause everything's still forgiven
Forgiven
Though he bit off the nipple of
Human kindness all is forgiven
Hypocrite, four flusher, snake in
The grass
Just a swindler and wolf in sheep's
Clothing, liar
Yes he tries to hide the cross he
Bears
But splinters, like the truth have
Always risen
All is forgiven
Though he shelters in the
Shade of the wings of a stool pigeon
All is forgiven
Todo es perdonado
Cúrame cariño
Rogaron los ojos de dormitorio del playboy
Ilumina tu sol
Hasta que todo esté bien, bien, bien
Lo suyo es de él
Porque todo es perdonado
Perdonado
Aunque agrió la leche de la humanidad
Todo es perdonado (todo es perdonado)
Verdad y avaricia
Rodean sus palabras como un
Barbero
Torcidas e inútiles
Hasta que desaparecen en su camisón
(buenas noches coartada)
Tira tus dagas y pastillas
Porque todo sigue siendo perdonado
Perdonado
Aunque mordió el pezón de
La bondad humana todo es perdonado
Hipócrita, farsante, serpiente en
La hierba
Solo un estafador y lobo con piel de
Cordero, mentiroso
Sí, intenta ocultar la cruz que
Carga
Pero las astillas, como la verdad, siempre han
Surgido
Todo es perdonado
Aunque se refugie en la
Sombra de las alas de un chivato
Todo es perdonado
Escrita por: Jellyfish / Roger Manning