Dime
Quítame todo, déjame sоlo
Pero en un mundo donde estés, a mi lado
Núblame el cielo, bórrame el suelo
Que si me caigo, yo descanso en ti
Pero estás prohibida
Y cada calle tiene un muro en la salida
Dime ¿cómo no perderme en tu mirada?
¿Cómo pretender que no siento nada?
¿Cómo hacerle caso a la razón?
Si tenerte cerca es mi dolor
Si es mala palabra nuestro amor
¿Cómo anestesiar al corazón?
Si tú lo sabes dime ¿cómo?
Si tú lo sabes dime ¿cómo?
Róbame el tiempo, cortame el aire
Pero este sueño no me lo quita nadie
Aunque estás prohibida
Y cada vez es otro punto de partida
Dime ¿cómo no perderme en tu mirada?
¿Cómo pretender que no siento nada?
¿Cómo hacérle caso a la razón?
Si tenerte cerca es mi dolor
Si es mala palabra nuestro amor
¿Cómo anestesiar al corazón?
Si tú lo sabes, dime ¿cómo?
Si tú lo sabes, dime ¿cómo?
Sí lo sabes, dime ¿cómo?
Si tú lo sabes, dime ¿cómo?
¡Dime!
Es casi suicida esta locura de querernos a escondidas
Dime ¿cómo no perderme en tu mirada?
¿Cómo pretender que no siento nada?
¿Cómo hacérle caso a la razón?
Si tenerte cerca es mi dolor
Si es mala palabra nuestro amor
¿Cómo anestesiar al corazón?
Si tú lo sabes, dime ¿cómo?
Si tú lo sabes, dime ¿cómo?
Sí lo sabes, dime ¿cómo?
Si tú lo sabes, dime ¿cómo?
¡Dime!
Zeg het me
Verwijder alles, laat me alleen
Maar in een wereld waar jij bent, aan mijn zij
Verduister de lucht, wis de grond
Want als ik val, vind ik rust bij jou
Maar je bent verboden
En elke straat heeft een muur aan het einde
Zeg me, hoe kan ik niet verdwalen in jouw blik?
Hoe kan ik doen alsof ik niets voel?
Hoe kan ik naar de rede luisteren?
Als jou dichtbij zijn mijn pijn is
Als ons liefde een slecht woord is
Hoe kan ik het hart verdoven?
Als jij het weet, zeg me hoe?
Als jij het weet, zeg me hoe?
Stel me de tijd af, snijd me de lucht af
Maar deze droom kan niemand me afnemen
Ook al ben je verboden
En elke keer is het weer een nieuw begin
Zeg me, hoe kan ik niet verdwalen in jouw blik?
Hoe kan ik doen alsof ik niets voel?
Hoe kan ik naar de rede luisteren?
Als jou dichtbij zijn mijn pijn is
Als ons liefde een slecht woord is
Hoe kan ik het hart verdoven?
Als jij het weet, zeg me hoe?
Als jij het weet, zeg me hoe?
Ja, je weet het, zeg me hoe?
Als jij het weet, zeg me hoe?
Zeg het me!
Het is bijna zelfmoord, deze gekte van ons stiekem te willen
Zeg me, hoe kan ik niet verdwalen in jouw blik?
Hoe kan ik doen alsof ik niets voel?
Hoe kan ik naar de rede luisteren?
Als jou dichtbij zijn mijn pijn is
Als ons liefde een slecht woord is
Hoe kan ik het hart verdoven?
Als jij het weet, zeg me hoe?
Als jij het weet, zeg me hoe?
Ja, je weet het, zeg me hoe?
Als jij het weet, zeg me hoe?
Zeg het me!