Astronaut (Астронавт)
Дальше в космос, не устояв
Dal'she v kosmos, ne ustoyav
К новым звездам звал астронавт
K novym zvezdam zval astronaut
И невольно вверх от Земли
I nevol'no vverkh ot Zemli
Уходят мои корабли
Ukhodyat moi korabli
И все станет видней
I vse stanet vidney
И сталь, как воздух легка
I stal', kak vozdukh legka
И видно в этом огне
I vidno v etom ogne
Пространство без потолка
Prostranstvo bez potolka
Бесконтрольно контуры стрел
Beskontrol'no kontury strel
Оторвались от наших тел
Otorvalis' ot nashikh tel
Небесных, как млечный путь
Nebeshnykh, kak mlechnyy put'
И выше градусов ртуть
I vyshe gradusov rtut'
И все станет видней
I vse stanet vidney
И сталь, как воздух легка
I stal', kak vozdukh legka
И видно в этом огне
I vidno v etom ogne
Пространство без потолка
Prostranstvo bez potolka
И вот он, ближе, чем ночь
I vot on, blizhe, chem noch'
Но вряд ли это предел
No vryad li eto predel
И точно призрачный сон
I tochno prizrachnyy son
На одной высоте
Na odnoy vysote
И все станет видней
I vse stanet vidney
И сталь, как воздух легка
I stal', kak vozdukh legka
И видно в этом огне
I vidno v etom ogne
Пространство без потолка
Prostranstvo bez potolka
Astronaut (Астронавт)
Verder de ruimte in, niet meer te stoppen
Naar nieuwe sterren riep de astronaut
En onbewust stijgen mijn schepen
Ver weg van de aarde
En alles wordt duidelijker
En staal, zo licht als lucht
En zichtbaar in dit vuur
Ruimte zonder plafond
Ongecontroleerd de contouren van pijlen
Losgekomen van onze lichamen
Hemels, als de Melkweg
En hoger dan de kwik
En alles wordt duidelijker
En staal, zo licht als lucht
En zichtbaar in dit vuur
Ruimte zonder plafond
En daar is hij, dichterbij dan de nacht
Maar dit is waarschijnlijk niet de grens
En zeker een spookachtige droom
Op dezelfde hoogte
En alles wordt duidelijker
En staal, zo licht als lucht
En zichtbaar in dit vuur
Ruimte zonder plafond