Si Maman Si
Tous mes amis sont partis, mon cœur a déménagé
Mes vacances, c'est toujours Paris, mes projets, c'est continuer
Mes amours, c'est inventer
Si, maman si, si, maman si, maman, si tu voyais ma vie
Je pleure comme je ris, si, maman si
Mais mon avenir reste gris et mon cœur aussi
Et le temps défile comme un train, et moi, je suis à la fenêtre
Je suis si peu habile que demain, le bonheur passera peut-être
Sans que je sache le reconnaître
Si, maman si, si, maman si, maman, si tu voyais ma vie
Je pleure comme je ris, si, maman si
Mais mon avenir reste gris et mon cœur aussi
Mon cœur est confortable, bien au chaud et je laisse passer le vent
Mes envies s'éteignent, je leur tourne le dos et je m'endors doucement
Sans chaos ni sentiment
Si, maman si, si, maman si, maman, si tu voyais ma vie
Je pleure comme je ris, si, maman si
Mais mon avenir reste gris et mon cœur aussi
Si, maman si, si, maman si, maman, si tu voyais ma vie
Je pleure comme je ris, si, maman si
Mais mon avenir reste gris et mon cœur aussi, et mon cœur aussi
Sí, mamá, sí
Todos mis amigos se han ido, mi corazón se mudó
Mis vacaciones, siempre son en París, mis planes, seguir adelante
Mis amores, son inventar
Sí, mamá, sí, sí, mamá, sí, mamá, si vieras mi vida
Lloro como río, sí, mamá, sí
Pero mi futuro sigue gris y mi corazón también
Y el tiempo pasa como un tren, y yo, estoy en la ventana
Soy tan torpe que mañana, la felicidad tal vez pase
Sin que yo sepa reconocerla
Sí, mamá, sí, sí, mamá, sí, mamá, si vieras mi vida
Lloro como río, sí, mamá, sí
Pero mi futuro sigue gris y mi corazón también
Mi corazón está cómodo, bien abrigado y dejo pasar el viento
Mis deseos se apagan, les doy la espalda y me duermo suavemente
Sin caos ni sentimiento
Sí, mamá, sí, sí, mamá, sí, mamá, si vieras mi vida
Lloro como río, sí, mamá, sí
Pero mi futuro sigue gris y mi corazón también
Sí, mamá, sí, sí, mamá, sí, mamá, si vieras mi vida
Lloro como río, sí, mamá, sí
Pero mi futuro sigue gris y mi corazón también, y mi corazón también