Que Hiciste
Ayer, los dos soñábamos con un mundo perfecto
Ayer, a nuestros labios les sobraban las palabras
Porque en los ojos nos espiábamos en el alma
Y la verdad no vacilaba a tu mirada
Ayer, nos prometimos conquistar el mundo entero
Ayer, tú me juraste que este amor sería eterno
Porque una vez equivocarse es suficiente
Para aprender lo que es amar sinceramente
¿Qué hiciste?
Hoy, destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy, empañaste con tu furia mi mirada
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para así romperme el alma
¿Qué hiciste?
Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus farsas
Se te olvidó que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
Mañana, que amanezca un día nuevo en mi universo
Mañana, no veré tu nombre escrito entre mis versos
No escucharé palabras de arrepentimiento
Ignoraré sin pena tu remordimiento
Mañana, olvidaré que ayer yo fui tu fiel amante
Mañana, ni siquiera habrá razones para odiarte
Yo borraré todos tus sueños de mis sueños
Que el viento arrastre para siempre tus recuerdos
¿Qué hiciste?
Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus farsas
Se te olvidó que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para así romperme el alma
¿Qué hiciste?
Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus farsas
Se te olvidó que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa
Was hast du getan
Gestern träumten wir von einer perfekten Welt
Gestern hatten unsere Lippen zu viele Worte
Denn in den Augen spionierten wir in die Seele
Und die Wahrheit zögerte nicht in deinem Blick
Gestern versprachen wir, die ganze Welt zu erobern
Gestern hast du mir geschworen, dass diese Liebe ewig sein würde
Denn einmal sich irren reicht aus
Um zu lernen, was es heißt, ehrlich zu lieben
Was hast du getan?
Heute hast du mit deinem Stolz die Hoffnung zerstört
Heute hast du mit deiner Wut meinen Blick getrübt
Du hast unsere ganze Geschichte mit deinem Zorn ausgelöscht
Und hast so viel Liebe, die ich dir gab
Mit einer Erlaubnis verwechselt, um mir die Seele zu brechen
Was hast du getan?
Du hast uns gezwungen, die Morgendämmerungen zu zerstören
Und unsere Nächte wurden von deinen Worten ausgelöscht
Meine Illusionen endeten mit deinen Täuschungen
Du hast vergessen, dass die Liebe das war, was zählte
Und mit deinen Händen hast du unser Haus zum Einsturz gebracht
Morgen, möge ein neuer Tag in meinem Universum anbrechen
Morgen werde ich deinen Namen nicht mehr in meinen Versen sehen
Ich werde keine Worte der Reue hören
Ohne Bedauern werde ich dein Gewissen ignorieren
Morgen werde ich vergessen, dass ich gestern dein treuer Liebhaber war
Morgen wird es nicht einmal Gründe geben, dich zu hassen
Ich werde all deine Träume aus meinen Träumen löschen
Möge der Wind für immer deine Erinnerungen forttragen
Was hast du getan?
Du hast uns gezwungen, die Morgendämmerungen zu zerstören
Und unsere Nächte wurden von deinen Worten ausgelöscht
Meine Illusionen endeten mit deinen Täuschungen
Du hast vergessen, dass die Liebe das war, was zählte
Und mit deinen Händen hast du unser Haus zum Einsturz gebracht
Und hast so viel Liebe, die ich dir gab
Mit einer Erlaubnis verwechselt, um mir die Seele zu brechen
Was hast du getan?
Du hast uns gezwungen, die Morgendämmerungen zu zerstören
Und unsere Nächte wurden von deinen Worten ausgelöscht
Meine Illusionen endeten mit deinen Täuschungen
Du hast vergessen, dass die Liebe das war, was zählte
Und mit deinen Händen hast du unser Haus zum Einsturz gebracht
Escrita por: Julio C. Reyes / Marc Anthony