Boxer
I am just a poor boy though my story's seldom told
I have squandered my resistance for a pocketful of mumbles such are promises
All lies and jests still a man hears what he wants to hear and disregards the rest
When I left my home and my family
I was no more than a boy in the company of strangers
In the quiet of the railway station running scared
Laying low seeking out the poorer quarters where the ragged people go
Looking for the places only they would know
[ steel ]
Asking only workman's wages
I come looking for a job but I get no offers
Just a come on from the whores on Seventh Avenue
I do declare there were some times when I was so lonesome
And I took some comfort there
[ guitar - steel ]
In the clearing stands a boxer and a fighter by his trade
And he carries the reminders of every glove that laid him down
And cut him till he cried out in his anger and his shame
I am leaving I am leaving but the fighter still remains
Boxeador
Soy solo un pobre muchacho aunque mi historia rara vez se cuenta
He malgastado mi resistencia por un puñado de murmullos que son promesas
Todo mentiras y bromas, aún así un hombre escucha lo que quiere oír y desecha el resto
Cuando dejé mi hogar y mi familia
No era más que un chico en compañía de extraños
En la tranquilidad de la estación de tren, asustado y huyendo
Escondiéndome, buscando los barrios más pobres donde van las personas desaliñadas
Buscando los lugares que solo ellos conocerían
[steel]
Pidiendo solo el salario de un obrero
Vengo buscando trabajo pero no recibo ofertas
Solo un acercamiento de las prostitutas en la Séptima Avenida
Debo declarar que hubo momentos en los que me sentía tan solo
Y encontré algo de consuelo allí
[guitarra - steel]
En el claro se encuentra un boxeador y un luchador por su oficio
Y lleva consigo los recuerdos de cada guante que lo derribó
Y lo cortó hasta que gritó en su ira y su vergüenza
Me estoy yendo, me estoy yendo pero el luchador aún permanece