High Time (you Quit Your Low Down Ways)
Well I'm sick and tired of wakin' up sick and tired
As of today there's gonna be some changes made
Well you might as well keep your feet on the ground
Cause I won't stand still for your movin' around
It's high time you quit your lowdown ways
Anything to the talk I hear over town
Is it really true girl that you go on the deck up and down
Now the word as well as I can recall
Everywhere you've been you've been the belle of the ball
It's high time you quit your lowdown ways
[ ac.guitar ]
I remember one time now way back down on the farm
My daddy had a dominiker hen but she wouldn't stay home
Well now she could fly higher than a jet airplane
But not after daddy clipped her little ol' wings
It's high time you quit your lowdown ways
[ guitar ]
Ya es hora (de que dejes tus malos modos)
Estoy harto de despertar cansado y enfermo
A partir de hoy habrá algunos cambios
Más te vale mantener los pies en la tierra
Porque no me quedaré quieto ante tus idas y venidas
Ya es hora de que dejes tus malos modos
Todo lo que escucho por ahí
¿Es verdad que te mueves de arriba abajo?
Ahora, según recuerdo
Donde sea que hayas estado, has sido la reina del baile
Ya es hora de que dejes tus malos modos
[ guitarra acústica ]
Recuerdo una vez, hace mucho tiempo, en la granja
Mi papá tenía una gallina dominica, pero no se quedaba en casa
Bueno, ella podía volar más alto que un avión a reacción
Pero no después de que papá le cortara sus alitas
Ya es hora de que dejes tus malos modos
[ guitarra ]